Nano Stern - Sambalando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nano Stern - Sambalando




Sambalando
Самбаландо
Sobre el manto de la noche
Над покровом ночи
Esta la luna chispeando.
Сияет луна.
Sobre el manto de la noche
Над покровом ночи
Esta la luna chispeando.
Сияет луна.
Así brilla fulgurando
Так ярко блестит
Para establecer un fuero:
Чтобы установить закон:
"Libertad para los negros
"Свобода для негров,
Cadenas para el negrero"
Оковы для работорговца".
Mi padre siendo tan rico
Мой отец был богат
Dejo una herencia de espejos
И оставил мне в наследство зеркала
Mi padre siendo tan pobre
Мой отец был беден
Dejo una herencia fastuosa:
И оставил мне богатое наследство:
"Para dejar de ser cosas
"Чтобы перестать быть вещами,
-Dijo con ánimo entero-
-Сказал он с полной решимостью.-
Ponga atención, mi compadre,
Будьте внимательны, мой друг,
Que vienen nuevos negreros".
Ибо идут новые работорговцы".
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
La gente dice qué pena
Люди говорят, как жаль,
Que tenga la piel oscura
Что у меня смуглая кожа
La gente dice qué pena
Люди говорят, как жаль,
Que tenga la piel oscura
Что у меня смуглая кожа
Como si fuera basura
Как будто я мусор,
Que se arroja al pavimento,
Который выбрасывают на мостовую
No saben del descontento
Они не знают о недовольстве,
Entre mi raza madura.
Среди моего созревшего народа.
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
Hoy día alzamos la voz
Сегодня мы поднимаем свой голос
Como una sola memoria.
Как единая память.
Hoy día alzamos la voz
Сегодня мы поднимаем свой голос
Como una sola memoria.
Как единая память.
Desde Ayacucho hasta Angola,
От Аякучо до Анголы,
De Brasil a Mozambique
От Бразилии до Мозамбика.
Ya no hay nadie que replique,
Больше никто не спорит,
Somos una misma historia.
Мы - одна история.
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?
Samba landó, samba landó
Самболандо, самболандо
¿Qué tienes que no tenga yo?
Что у тебя есть, чего нет у меня?






Attention! Feel free to leave feedback.