NanowaR of Steel - Chupacabra Cadabra - translation of the lyrics into German

Chupacabra Cadabra - NanowaR of Steeltranslation in German




Chupacabra Cadabra
Chupacabra Cadabra
In the free state of Chiapas, in the city of San Juan
Im Freistaat Chiapas, in der Stadt San Juan,
There was a bruja pequeña, guapa come un orangután
da war eine kleine Hexe, hübsch wie ein Orang-Utan.
She was a chava melancólica, le dolía el corazón
Sie war ein melancholisches Mädchen, ihr Herz schmerzte,
So she brewed the Calimojo, a Maya love poción
also braute sie den Calimojo, einen Maya-Liebestrank.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Un murciélago primavera se cayó en el calderón
Eine Frühlingsfledermaus fiel in den Kessel.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Se salió la calavera de un pinche demonio chingón
Es erschien der Schädel eines verdammten, geilen Dämons.
Olé!
Olé!
El chupacabra cadabra
Der Chupacabra Cadabra
Is merciless y macabra
ist gnadenlos und makaber,
Bringer of maldición
ein Bringer des Fluches.
Olé!
Olé!
El chupacabra cadabra
Der Chupacabra Cadabra
Is spiky but also glabra
ist stachelig, aber auch kahl.
You left the poor brujita sin amor y sin sabor
Du hast die arme kleine Hexe ohne Liebe und ohne Geschmack gelassen.
He's a perrazo malvado, his bite is brutal
Er ist ein verdammter Hund, sein Biss ist brutal,
Removes the olor and the worm, from the tequila and the mezcal
entfernt den Geruch und den Wurm von Tequila und Mezcal.
Por los campos el se va, disembowelando each animal
Er zieht über die Felder und weidet jedes Tier aus,
Aumentando el chupamiento de forma exponencial
wodurch das Aussaugen exponentiell zunimmt.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Se toma un cabroncito como si fuera un chapulín
Er verschlingt ein kleines Böckchen, als wäre es ein Grashüpfer.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Nada lo puede parar, hasta hydroxychloroquine
Nichts kann ihn aufhalten, nicht einmal Hydroxychloroquin.
Olé!
Olé!
El chupacabra cadabra
Der Chupacabra Cadabra
Is merciless y macabra
ist gnadenlos und makaber,
Bringer of maldición
ein Bringer des Fluches.
Olé!
Olé!
El chupacabra cadabra
Der Chupacabra Cadabra
Is spiky but also glabra
ist stachelig, aber auch kahl.
You left the poor brujita sin amor y sin sabor
Du hast die arme kleine Hexe ohne Liebe und ohne Geschmack gelassen.
Through the desert of Chihuahua from the Sierra of Guadalupe
Durch die Wüste von Chihuahua, von der Sierra von Guadalupe,
Came an enmasquarado warrior, el jefe Chapo Chups
kam ein maskierter Krieger, der Boss Chapo Chups.
Desert of Chihuaua
Wüste von Chihuahua
Sierra of Guadalupe
Sierra von Guadalupe
Enmasquarado Warrior
Maskierter Krieger
Come Chupa Chups
Komm Chupa Chups
Chasing the chingado perro for the goats and libertad
Er jagte den verdammten Hund für die Ziegen und die Freiheit,
Armado with a rifle and su buena voluntad
bewaffnet mit einem Gewehr und seinem guten Willen.
Chingado perrito
Verdammter kleiner Hund
Goats and libertad
Ziegen und Freiheit
With an AR-15
Mit einem AR-15
Buena voluntad
Guter Wille
Caminando (Man-manzotin, man-manzotin)
Gehend (Man-Manzotin, Man-Manzotin)
Navegando (Man-manzotin, man-manzotin)
Navigierend (Man-Manzotin, Man-Manzotin)
Chateando (Man-manzotin, man-manzotin)
Chattend (Man-Manzotin, Man-Manzotin)
He found a Maya PDF enshrining an old prophecy inside a group on Telegram
fand er ein Maya-PDF, das eine alte Prophezeiung enthielt, in einer Gruppe auf Telegram.
But the archivo was infectado with a malware matador
Aber die Datei war mit einer mörderischen Malware infiziert,
Only an old geek had the license of the antivirus curador
nur ein alter Geek hatte die Lizenz für das heilende Antivirusprogramm.
Archivo infectado
Infizierte Datei
Malware matador
Mörderische Malware
Norton antivirus
Norton Antivirus
Resto in goleador
Ruhe in Frieden, Torjäger
He was Lucas Montañero, el Chamuleño hackerador
Er war Lucas Montañero, der Chamula-Hacker,
He unlocked and read the file en su old computador
er entsperrte und las die Datei auf seinem alten Computer.
Lucas Montañero
Lucas Montañero
Viejo commodore
Alter Commodore
San Juan Chamula
San Juan Chamula
Coca Cola lord
Coca-Cola-Lord
Y leyendo (Ras-rasputin, ras-rasputin)
Und lesend (Ras-Rasputin, Ras-Rasputin)
Interpretando (Ras-rasputin, ras-rasputin)
Interpretierend (Ras-Rasputin, Ras-Rasputin)
Descifrando (Ras-rasputin, ras-rasputin)
Entziffernd (Ras-Rasputin, Ras-Rasputin)
Dijo "Bleach", a chida Maya word of obscure significado que en inglés es "bleach"
sagte er "Bleach", ein cooles Maya-Wort mit obskurer Bedeutung, das auf Englisch "bleach" ist.
And so el Chapo received from the Chamulenyo hackerador
Und so erhielt El Chapo vom Chamula-Hacker
The goblet of bleach and "Asada Quebrada"
den Becher mit Bleichmittel und "Asada Quebrada",
The pre-colombian app to track and trace the Chupacabra
die präkolumbianische App, um den Chupacabra zu verfolgen und aufzuspüren.
After two weeks of climb and descent across curved paths
Nach zwei Wochen Auf- und Abstieg über kurvenreiche Pfade
He finally reached the Fauces del Volcán Popocatépetl
erreichte er schließlich die Fauces del Volcán Popocatépetl,
Where the Chupacabra was fly-fishing without much success
wo der Chupacabra ohne großen Erfolg Fliegenfischen betrieb.
As el Chapo found the beast he screamed
Als El Chapo die Bestie fand, schrie er:
"In the name of Big Pharm, I'll eradicate you"
"Im Namen von Big Pharm werde ich dich ausrotten!"
And from six feet apart he started to fire his deadly bleach droplets
Und aus sechs Fuß Entfernung begann er, seine tödlichen Bleichtropfen abzufeuern.
And so the battle began
Und so begann der Kampf.
But the Chamuleño bleach was ineffective
Aber das Chamula-Bleichmittel war unwirksam,
And the Chupacabra fought back and started chupating
und der Chupacabra wehrte sich und begann zu saugen,
El Chapo's upper respiratory tract, making him choke
El Chapos obere Atemwege, was ihn zum Würgen brachte.
Desperate and hopeless was el Chapo
Verzweifelt und hoffnungslos war El Chapo,
Until his pre-colombian app started to shine from a notification that said
bis seine präkolumbianische App aufgrund einer Benachrichtigung zu leuchten begann, die besagte:
"The FDA grants you Emergency Use Authorization of the spell
"Die FDA gewährt dir die Notfallzulassung für den Zauberspruch
"Asada Quebrada", 95% effective against Chupacabras"
'Asada Quebrada', 95% wirksam gegen Chupacabras."
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Asada quebrada, the spell of Inferno
Asada Quebrada, der Zauberspruch des Infernos,
These are spike cactus' summoning words, a Mayan frightening tune
das sind die Beschwörungsworte der Stachelkakteen, eine furchterregende Maya-Melodie.
Chinga tu madre vete a la verga, puto pendejo cabrón
Fick deine Mutter, geh zum Teufel, du verdammter Idiot,
Me meo en tu tequila sal y limón, usted es un pinche huevón
ich pisse auf deinen Tequila mit Salz und Zitrone, du bist ein verdammter Schwachkopf.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay ay
Asada quedabra, it's a kind of magic
Asada Quebrada, es ist eine Art Magie,
The Spike booster pierces the perro malvado, taking his breath away
der Stachel-Booster durchbohrt den bösen Hund und nimmt ihm den Atem.
Chinga tu puta perro cabrón, la perra que te cabró
Fick dich, du verdammter Hund, die Hündin, die dich geboren hat,
Me cago en tus huevos, gusano chingón, eres un taco strapón
ich scheiße auf deine Eier, du verdammter Wurm, du bist ein Taco-Strap-on.
Chinga tu puta perro cabrón, la perra que te cabró
Fick dich, du verdammter Hund, die Hündin, die dich geboren hat,
Me cago en tus huevos, gusano chingón, eres un taco strapón
ich scheiße auf deine Eier, du verdammter Wurm, du bist ein Taco-Strap-on.
Chinga tu puta perro cabrón, la perra que te cabró
Fick dich, du verdammter Hund, die Hündin, die dich geboren hat,
Me cago en tus huevos, gusano chingón, eres un taco strapón
ich scheiße auf deine Eier, du verdammter Wurm, du bist ein Taco-Strap-on.
Chinga tu puta perro cabrón, la perra que te cabró
Fick dich, du verdammter Hund, die Hündin, die dich geboren hat,
Me cago en tus huevos, gusano chingón, eres un taco strapón
ich scheiße auf deine Eier, du verdammter Wurm, du bist ein Taco-Strap-on.
After three shots the monster mutated and retired in his den near a lake
Nach drei Schüssen mutierte das Monster und zog sich in seine Höhle in der Nähe eines Sees zurück.
Researchers of UNAM call him "Chupa-cobra" a harmless and endemic snake
Forscher der UNAM nennen ihn "Chupa-Cobra", eine harmlose und endemische Schlange.
Then came an eagle, trying to chupate him but its taste was disgusting and shitty
Dann kam ein Adler, der versuchte, ihn auszusaugen, aber sein Geschmack war ekelhaft und beschissen.
In a concrete mixer she spat him and made him the pillar of Mexico city
In einem Betonmischer spuckte sie ihn aus und machte ihn zur Säule von Mexiko-Stadt.
Chapo chups became a farming class hero, a star like Vicente Fernandez
Chapo Chups wurde ein Held der Bauernklasse, ein Star wie Vicente Fernandez,
But adverse effects of his spell turned him into a groundhog named George W. Sanchez
aber Nebenwirkungen seines Zauberspruchs verwandelten ihn in ein Murmeltier namens George W. Sanchez.
Sanchez
Sanchez
Sanchez
Sanchez
Sanchez
Sanchez
Sanchez
Sanchez
El pueblo was rejoicing inside Mexico DF
Das Volk jubelte in Mexiko-Stadt
Singin' this haggadic refrain, celebrating Sanchez
und sang diesen haggadischen Refrain, um Sanchez zu feiern.
If you just beat a Chupacabra and didn't throw the bleach at him
Wenn du gerade einen Chupacabra besiegt und ihn nicht mit Bleichmittel beworfen hättest,
It would have been enough, dayenu Sanchez
wäre es genug gewesen, Dayenu Sanchez.
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Dayenu Sanchez
Dayenu Sanchez
If you just threw bleach at him and you didn't say Asada Quebrada
Wenn du ihn nur mit Bleichmittel beworfen und nicht Asada Quebrada gesagt hättest,
It would have been enough, dayenu Sanchez
wäre es genug gewesen, Dayenu Sanchez.
If you said Asada Quebrada and didn't make him an endemic snake
Wenn du Asada Quebrada gesagt und ihn nicht in eine endemische Schlange verwandelt hättest,
It would have been enough, dayenu Sanchez
wäre es genug gewesen, Dayenu Sanchez.
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Dayenu Sanchez
Dayenu Sanchez
If you made him an endemic snake and didn't steal Frida Kahlo's tweezers
Wenn du ihn in eine endemische Schlange verwandelt und nicht Frida Kahlos Pinzette gestohlen hättest,
It would have been enough, dayenu Sanchez
wäre es genug gewesen, Dayenu Sanchez.
If you stole Frida Kahlo's tweezers and didn't murder Lev Trotskij
Wenn du Frida Kahlos Pinzette gestohlen und nicht Leo Trotzki ermordet hättest,
Disguised as Christian de Sica's uncle, dayenu Sanchez
verkleidet als Christian de Sicas Onkel, Dayenu Sanchez.
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Dayenu Sanchez
Dayenu Sanchez
If you murdered Lev Trotskij and didn't make the Mexico Open
Wenn du Leo Trotzki ermordet und nicht die Mexico Open gemacht hättest,
Just for Djoković, dayenu Sanchez
nur für Djoković, Dayenu Sanchez.
Just for Djoković you took a trip to Wuhan
Nur für Djoković bist du nach Wuhan gereist,
To see the BSL-4 lab
um das BSL-4-Labor zu sehen.
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Dayenu Sanchez
Dayenu Sanchez
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Da-dayenu
Da-Dayenu
Dayenu Sanchez
Dayenu Sanchez





Writer(s): Alessandro Milone, Carlo Alberto Fiaschi, Edoardo Carlesi, Raffaello Venditti, Valerio Storch


Attention! Feel free to leave feedback.