Lyrics and translation NanowaR of Steel - King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
on
the
hill,
with
the
crown
of
steel
Гуляю
по
холму,
в
стальной
короне,
Going
to
McDonald's
to
eat
an
happy
meal
Иду
в
Макдональдс
за
Хэппи
Милом.
To
eat
an
happy
meal,
to
eat
an
happy
meal
За
Хэппи
Милом,
за
Хэппи
Милом,
He's
going
to
mac
donald
to
eat
an
happy
meal
Он
идет
в
Макдональдс
за
Хэппи
Милом.
He's
the
king,
Он
король,
King
of
the
hill,
of
the
happy
meal
Король
холма,
Хэппи
Мила,
Walking
on
the
land,
with
the
sword
in
hand
Гуляет
по
земле,
с
мечом
в
руке,
He
gave
the
queen
a
lot
of
fun
Он
доставил
королеве
много
удовольствия,
(I
think
you
understand)
(Думаю,
ты
понимаешь).
I
think
you
understand,
I
think
you
understand
Думаю,
ты
понимаешь,
думаю,
ты
понимаешь,
He's
given
me
a
lot
of
fun
I
think
you...
aaaaaaaaaaaaaaahhh
Он
доставил
мне
много
удовольствия,
думаю,
ты...
аaaaaaaaaaaaaaahhh.
King
of
the
hill
of
the
happy
meal
Король
холма,
Хэппи
Мила,
Of
the
queen
of
the
(understand)
Королевы,
(понимаешь),
Singing
to
the
wind,
the
tale
of
the
king
Поет
ветру
сказание
о
короле,
Of
Luca
Turilli
all
the
elves
and
other
epic
things
О
Луке
Турилли,
всех
эльфах
и
прочих
эпичных
вещах.
Luca
Turilli's
bad,
Luca
Turilli's
mad
Лука
Турилли
плохой,
Лука
Турилли
безумный,
But
we
don't
want
with
singing
this
to
make
Turilli
sad
Но
мы
не
хотим
этой
песней
опечалить
Турилли.
King
of
the
hill
of
the
happy
meal
Король
холма,
Хэппи
Мила,
Of
the
queen
of
the
(understand)
Королевы,
(понимаешь),
Of
the
wind
of
the
epic
things
Ветра,
эпичных
вещей,
The
story
comes
to
an
end,
but
don't
worry
my
friend
История
подходит
к
концу,
но
не
волнуйся,
друг
мой,
Just
push
the
"rewind"
button,
to
listen
it
again
Просто
нажми
кнопку
"перемотка",
чтобы
послушать
ее
снова.
One
more
thing
we
must
say,
before
you
go
away
Еще
кое-что
мы
должны
сказать,
прежде
чем
ты
уйдешь,
We
must
warn
you:
Potowotominmak
is
gay
Мы
должны
предупредить
тебя:
Потовотоминмак
гей.
King
of
the
hill
of
the
happy
meal
Король
холма,
Хэппи
Мила,
Of
the
queen
of
the
(understand)
Королевы,
(понимаешь),
Of
the
wind
of
the
epic
thigs
Ветра,
эпичных
вещей,
Of
the
say
of
the
away
of
the
rewind
button
Сказанного,
ушедшего,
кнопки
перемотки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Carlesi
Attention! Feel free to leave feedback.