NanowaR of Steel feat. Alessandro Conti - La mazurka del vecchio che guarda I cantieri (feat. Alessandro Conti) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NanowaR of Steel feat. Alessandro Conti - La mazurka del vecchio che guarda I cantieri (feat. Alessandro Conti)




La mazurka del vecchio che guarda I cantieri (feat. Alessandro Conti)
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой (feat. Алессандро Конти)
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за рабочими
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Bretelle ben tese, in postura d′assalto
Подтяжки натянуты, поза строгая
Osteoporosi, dentiera e pression
Остеопороз, зубные протезы и давление
Fiuta a distanza mistura d'asfalto
Издалека чует запах асфальта
Tracanna un grappino e tira un porcon
Глотнет граппы и пустит ветра
Tracanna un grappino e tira un porcon
Глотнет граппы и пустит ветра
Braccia incrociate dietro la schiena
Скрестив руки за спиной
Sorveglia austero l′allaccio del gas
Он сурово следит за подключением газа
Si appisola gaio guardando la scena
Увлекается зрелищем и задрёмывает
Casca una trave e gli squirta il bypass
Падает балка и перекрывает ему дыхание
Casca una trave e gli squirta il bypass
Падает балка и перекрывает ему дыхание
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за рабочими
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
L'arteriosclerosi gli un sesto senso
Артериосклероз даёт ему шестое чувство
Che lo avverte quando qualcosa non va
Которое предупреждает его, когда что-то идёт не так
Poi sputa stizzito il suo catarro denso
Потом он с отвращением выплёвывает свою густую мокроту
Ed entra in azione al grido di oplà
И вступает в действие с криком "Опа!"
Ed entra in azione al grido di oplà
И вступает в действие с криком "Опа!"
La badante Svetlana già lo attende all'uscio
Сиделка Светлана уже ждёт его у двери
Smaniosa di trovare nel suo pannolon
С нетерпением ожидая найти в его подгузнике
Tra le eiezioni, gli ovetti col guscio
Среди экскрементов яйца в скорлупе
Da riconsegnare al suo bieco padron
Для передачи её злобному хозяину
Da riconsegnare al suo bieco padron
Для передачи её злобному хозяину
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за рабочими
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Facciamo un po′ luce su questa faccenda
Давай проясним эту ситуацию
Quando nel parco lui cadde in torpor
Когда он задремал в парке
Gli spinsero in gola un′ovale merenda
Ему в рот положили овальную закуску
Quei mattacchioni dei murator
Эти сумасшедшие каменщики
Quei mattacchioni dei murator
Эти сумасшедшие каменщики
Questa è la storia di Peppino Ariosto
Это история о Пеппино Ариосто
Anzian raggirato senza pudor
Старик, обманутый без стыда
Letteralmente violato in quel posto
Буквально изнасилованный в этом месте
Vittima di avidi spacciator
Жертва жадных торговцев
Per beffa arrestato anche dall'interpol
По иронии судьбы также арестованный Интерполом
Ed ora in prigione dirige i lavor
И теперь в тюрьме руководит работами
E Pablo Escobar può accompagnare sol
И Пабло Эскобар может составить ему компанию
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за рабочими
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ
Dei lavori in corso è il supervisor
Он наблюдатель за ходом работ





Writer(s): Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Attention! Feel free to leave feedback.