NanowaR of Steel feat. Giorgio Mastrota - La polenta taragnarock (feat. Giorgio Mastrota) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NanowaR of Steel feat. Giorgio Mastrota - La polenta taragnarock (feat. Giorgio Mastrota)




La polenta taragnarock (feat. Giorgio Mastrota)
Полента Тарагнарок (совм. с Джорджо Мастрота)
In Valtellina ci sono gli sciatt, la bresaola, i pizzoccheri
В Вальтеллине есть сциаты, брезаола, пиццокери
E c′è la polenta, la polenta taragna
И есть полента, полента тарагна
Tutti la vogliono mangiare, gustare, assaporare, tutti la vogliono cantare
Все хотят ее съесть, попробовать, вкусить, все хотят ее исполнить
Polenta Taragnarock!
Полента Тарагнарок!
Nutriente, ad alta densità
Питательная, высокой плотности
Tagliere di fumante epicità
Блюдо дымящейся эпической крутости
Forgiata dal mestolo di Thor
Выкована черпаком Тора
Si accampa nelle arterie del tuo cuor
Оседает в артериях твоего сердца
Dalle fauci del vulcano di Trepalle
Из жерла вулкана Трепалле
Ti avvolge con il suo burroso scialle
Она окутывает тебя своей маслянистой шалью
I suoi lapilli di colestеrolo
Ее обломки холестерина
Bombardano il Sud Tirolo
Бомбардируют Южный Тироль
In un blitzkrieg di mais bramato
В блицкриге желанной кукурузы
Isolante, a bassa trasmittanza
Изоляционная, низкой проводимости
Proteggе da AIDS e gravidanza
Защищает от СПИДа и беременности
Ribolle nelle Marmitte dei Giganti
Кипит в Горшках Гигантов
Valchiria delle pietanze antiossidanti
Валькирия антиоксидантных блюд
Impugnerò il paiolo magico
Возьму в руки волшебный котелок
Impasterò il dorato amido
Замешу золотистый крахмал
Nel Formai de Mut!
В Formai de Mut!
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
Orgoglio dei paioli della Valhaltellina
Гордость горшков Вальхателлины
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
Trasmutato dall'alchimia di Sondrio
Преобразованная алхимией Сондрио
Seduce ribosoma e mitocondrio
Соблазняет рибосому и митохондрию
Che assorbe il suo glucosio orobico
Которые поглощают ее оробический глюкоз
Nel corso di un processo anaerobico
В ходе анаэробного процесса
Il suo abuso può causare la pellagra
Чрезмерное ее употребление может вызвать пеллагру
Ma il consumo ha l′effetto del Viagra
Но употребление обладает эффектом Виагры
Trasformandoti in un superuomo
Превращая тебя в супермена
Tra le gambe avrai un drago di Como
У тебя между ног будет дракон из Комо
Straripante di Scimudin fuso
Переполненный расплавленным Scimudin
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
Orgoglio dei paioli della Valhaltellina
Гордость горшков Вальхателлины
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
Quante cose al mondo tu puoi far
Как много вещей в мире ты можешь сделать
Saccheggiare, intonacare, banchettar
Разграбить, оштукатурить, устроить пир
Ma se dall'impeto famelico ti lasci sopraffar
Но если импульсом голода позволяешь завладеть собой
(Presidente? Presidente?)
(Президент? Президент?)
Il tuo stomaco "Ginnungagap" canterà
Твой желудок "Гиннунгагап" запоет
Per scongiurare il tuo lockdown gastro-intestinal
Чтобы предотвратить твой желудочно-кишечный локдаун
Dal lago del Mid-Garda occidental
Из озера Мид-Гарда западного
V'è una pozione tonica dal colore paglierino
Есть тонизирующее зелье соломенного цвета
"Cedrata Tassoni", l′elisir di Odino!
"Cedrata Tassoni", эликсир Одина!
Su di lei ci metto la provola
На нее положу проволу
Su di lei lo zola è una favola
На нее цола - сказка
Pota è bona fes!
Пота она бона фес!
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
L′orgoglio dei paioli della Valhaltellina
Гордость горшков Вальхателлины
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
L'orgoglio dei paioli della Valhaltellina
Гордость горшков Вальхателлины
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок
La Polenta Taragnarock
Полента Тарагнарок





Writer(s): Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Attention! Feel free to leave feedback.