Lyrics and translation NanowaR of Steel feat. Giada Jade Etro - Rosario (feat. Giada Jade Etro)
Rosario (feat. Giada Jade Etro)
Rosario (feat. Giada Jade Etro)
In
questa
notte
di
magia
In
this
magic
night
Dopo
mesi
di
agonia
After
months
of
agony
Son
finalmente
uscito
con
lei
I've
finally
come
out
with
her
Soave
come
il
Paradiso
Gentle
as
Heaven
O
la
provincia
di
Treviso
Or
the
province
of
Treviso
Bella,
forse
troppo
per
me
Beautiful,
too
beautiful
for
me
Mi
dico,
"fuori
gli
attributi
e
conquistala"
I
tell
myself,
"put
out
your
attributes
and
conquer
her"
Hey,
ma
non
letteralmente,
o
fuggirà
Hey,
but
not
literally,
or
she'll
run
away
Prenderò
coraggio,
la
bacerò
I'll
take
courage
and
kiss
her
Ma
chi
è
quello
li?
Che
viene
qui?
But
who's
that
guy
coming
here?
Rosario!
No
grazie
questa
sera
proprio
no
Rosario!
No
thanks,
not
tonight
Rosario!
Gli
spicci
per
comprarla
non
ce
li
ho
Rosario!
I
have
no
money
to
buy
it
Rosario!
Ho
anche
l'allergia
Rosario!
I
have
allergies
too
I
fiori
valli
a
vendere
a
tu'
zia!
Go
sell
your
flowers
to
your
aunt!
No
caro
amico
non
sono
d'accordo
No,
my
dear
friend,
I
disagree
Tu
parli
da
uomo
ferito
You
speak
like
a
wounded
man
Che
ha
ancora
una
spina
nel
suo
dito
Who
still
has
a
thorn
in
his
finger
Son
qui
per
volontà
divina
I
am
here
by
divine
will
Per
porgerti
questa
piantina
To
offer
you
this
little
plant
Garanzia
di
almeno
una
sveltina
Guarantee
of
at
least
a
little
fun
Non
so
quale
sia
la
tua
etnia
o
la
tua
età
I
don't
know
what
your
ethnicity
is
or
your
age
Non
so
se
ti
chiami
Aziz
o
Mustafa
I
don't
know
if
your
name
is
Aziz
or
Mustafa
La
Sacra
Coldiretti
mi
ha
mandato
qua
The
Holy
Coldiretti
sent
me
here
Per
incrementar
la
natalità
To
increase
the
birth
rate
Rosario!
Di
Coldiretti
io
sono
il
pastore
Rosario!
I
am
the
shepherd
of
Coldiretti
Rosario!
Rabdomante
dell'amore
Rosario!
A
love
water
diviner
Rosario!
Profeta
di
ogni
fiore
Rosario!
Prophet
of
every
flower
Perito
agrario
del
rusty
trombone
Agricultural
expert
of
the
rusty
trombone
Questo
arbusto
che
mi
hai
donato
con
fare
agronomo
This
shrub
that
you
gave
me
with
the
manner
of
an
agronomist
Ha
irrigato
i
miei
solchi
di
amor
per
te
Has
watered
my
furrows
of
love
for
you
Accudirò
con
zelo
il
nodoso
tuo
bonsai
I
will
tend
your
knotty
bonsai
with
zeal
E
vedrai,
sul
mio
latifondo
il
seme
spargerai!
And
you
will
see,
on
my
estate,
the
seed
will
be
scattered!
Rosario!
Non
so
senza
di
te
cosa
farei
Rosario!
I
don't
know
what
I'd
do
without
you
Rosario!
Ti
insegnerei
l'Italiano
se
lo
saprei
Rosario!
I
would
teach
you
Italian
if
I
knew
how
Rosario!
Oggi
ho
conquistato
lei
Rosario!
Today,
I
conquered
her
Ma
domani
un'altra
rosa
arriverà
But
tomorrow
another
rose
will
come
Domani
un'altra
rosa
arriverà
Tomorrow
another
rose
will
come
Domani
un'altra
rosa
Tomorrow
another
rose
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi
Attention! Feel free to leave feedback.