Lyrics and translation NanowaR of Steel feat. Giada Jade Etro - Rosario (feat. Giada Jade Etro)
Rosario (feat. Giada Jade Etro)
Розарио (при участии Джады-Джейд Этро)
In
questa
notte
di
magia
В
этой
волшебной
ночи
Dopo
mesi
di
agonia
После
месяцев
агонии
Son
finalmente
uscito
con
lei
Я
наконец-то
вышел
с
ней
Soave
come
il
Paradiso
Мягкая,
как
Рай
O
la
provincia
di
Treviso
Или
провинция
Тревизо
Bella,
forse
troppo
per
me
Красива,
может
быть,
слишком
для
меня
Mi
dico,
"fuori
gli
attributi
e
conquistala"
Я
себе
говорю:
"Соберись
с
духом
и
завоюй
ее"
Hey,
ma
non
letteralmente,
o
fuggirà
Эй,
но
не
в
прямом
смысле,
а
то
она
убежит
Prenderò
coraggio,
la
bacerò
Я
наберусь
смелости,
поцелую
ее
Ma
chi
è
quello
li?
Che
viene
qui?
Но
кто
это
там?
Кто
сюда
идет?
Rosario!
No
grazie
questa
sera
proprio
no
Розарио!
Нет,
спасибо,
сегодня
вечером
мне
не
нужно
Rosario!
Gli
spicci
per
comprarla
non
ce
li
ho
Розарио!
У
меня
нет
мелочи,
чтобы
купить
ее
Rosario!
Ho
anche
l'allergia
Розарио!
У
меня
еще
и
аллергия
I
fiori
valli
a
vendere
a
tu'
zia!
Иди
продавай
цветы
своей
тете!
No
caro
amico
non
sono
d'accordo
Нет,
дорогой
друг,
я
с
тобой
не
согласен
Tu
parli
da
uomo
ferito
Ты
говоришь
как
обиженный
человек
Che
ha
ancora
una
spina
nel
suo
dito
У
которого
все
еще
сидит
заноза
в
пальце
Son
qui
per
volontà
divina
Я
здесь
по
воле
Божьей
Per
porgerti
questa
piantina
Чтобы
вручить
тебе
это
растение
Garanzia
di
almeno
una
sveltina
Гарантия
как
минимум
одной
ночи
любви
Non
so
quale
sia
la
tua
etnia
o
la
tua
età
Я
не
знаю,
какая
у
тебя
национальность
или
сколько
тебе
лет
Non
so
se
ti
chiami
Aziz
o
Mustafa
Не
знаю,
зовут
ли
тебя
Азиз
или
Мустафа
La
Sacra
Coldiretti
mi
ha
mandato
qua
Святая
Кольдиретти
послала
меня
сюда
Per
incrementar
la
natalità
Чтобы
увеличить
рождаемость
Rosario!
Di
Coldiretti
io
sono
il
pastore
Розарио!
Я
пастух
Coldiretti
Rosario!
Rabdomante
dell'amore
Розарио!
Рабдомант
любви
Rosario!
Profeta
di
ogni
fiore
Розарио!
Пророк
каждого
цветка
Perito
agrario
del
rusty
trombone
Агроном
ржавого
тромбона
Questo
arbusto
che
mi
hai
donato
con
fare
agronomo
Этот
куст,
который
ты
мне
подарил
профессиональным
тоном
агронома
Ha
irrigato
i
miei
solchi
di
amor
per
te
Напоил
мои
борозды
любовью
к
тебе
Accudirò
con
zelo
il
nodoso
tuo
bonsai
Я
буду
с
усердием
ухаживать
за
твоим
узловатым
бонсаем
E
vedrai,
sul
mio
latifondo
il
seme
spargerai!
И
вот
увидишь,
на
моем
поместье
ты
посеешь
семя!
Rosario!
Non
so
senza
di
te
cosa
farei
Розарио!
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя
Rosario!
Ti
insegnerei
l'Italiano
se
lo
saprei
Розарио!
Я
бы
научил
тебя
итальянскому,
если
бы
знал
его
Rosario!
Oggi
ho
conquistato
lei
Розарио!
Сегодня
я
завоевал
ее
Ma
domani
un'altra
rosa
arriverà
Но
завтра
придет
другая
роза
Domani
un'altra
rosa
arriverà
Завтра
придет
другая
роза
Domani
un'altra
rosa
Завтра
другая
роза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi
Attention! Feel free to leave feedback.