NanowaR of Steel - Sober - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NanowaR of Steel - Sober




And now 20 minutes of calf raises
А теперь двадцать минут подъемов на носки
Sip, sip, sip
Глоток, глоток, глоток
Sip, sip, sip
Глоток, глоток, глоток
Sip, sip, sip
Глоток, глоток, глоток
Mineral water
Минеральная вода
Sail all day through the storm and thunder
Плывите весь день сквозь бурю и гром
To fill our chests with Bitcoin and gold
Чтобы заполнить наши сундуки биткойнами и золотом
Drink all night in the after-plunder
Пейте всю ночь после грабежа
Our thirst for thirst will never grow old
Наша жажда жажды никогда не состарится
Fight all day, those who won't surrender
Сражайтесь весь день, те, кто не сдастся
Will face the wrath of our cannonball
Столкнется с гневом нашего пушечного ядра
Party all night, throw your greens in the blender
Вечеринка всю ночь, брось зелень в блендер.
Squeeze your juice at the captain's call
Выжми сок по зову капитана
A pirate's real treasure is health
Настоящее сокровище пирата - здоровье
'Cause we are
Потому что мы
Sober
Трезвый
Pirates of milkshake
Пираты молочного коктейля
Old buccaneers of masala chai
Старые пираты масала-чая
Sober
Трезвый
Skulls without headache
Черепа без головной боли
Gonna be sober until we die
Будем трезвыми, пока не умрем!
Sober
Трезвый
Pirates of milkshake
Пираты молочного коктейля
Old buccaneers of masala chai
Старые пираты масала-чая
Sober
Трезвый
Skulls without headache
Черепа без головной боли
Gonna be sober until we die
Будем трезвыми, пока не умрем!
An apple a day keeps the doctor away
Яблоко в день держит доктора подальше
So we chew iPhones while we chase your prey
Итак, мы жуем айфоны, пока преследуем вашу добычу.
We'll enslave your crew and put them on their knees
Мы поработим вашу команду и поставим их на колени
And stay fit to prevent cardiovascular disease
И оставайтесь в форме, чтобы предотвратить сердечно-сосудистые заболевания
In a Pilates ship, you can do as you please
В корабле для пилатеса вы можете делать все, что вам заблагорассудится.
We're the personal trainers of the seven seas
Мы личные тренеры семи морей
Our cannon's loaded with a kettlebell
Наша пушка заряжена гирями
So do the plank or walk the plank
Так что делайте доску или идите по доске
A pirate ship driver must pass the alcohol test
Водитель пиратского корабля должен пройти тест на алкоголь
That's why we are
Вот почему мы
Sober
Трезвый
Pirates of milkshake
Пираты молочного коктейля
Old buccaneers of masala chai
Старые пираты масала-чая
Sober
Трезвый
Skulls without headache
Черепа без головной боли
Gonna be sober until we die
Будем трезвыми, пока не умрем!
Sober
Трезвый
Pirates of milkshake
Пираты молочного коктейля
Old buccaneers of masala chai
Старые пираты масала-чая
Sober
Трезвый
Skulls without headache
Черепа без головной боли
Gonna be sober until we die
Будем трезвыми, пока не умрем!
Yo-ho-ho for the ginger tea (ginger tea, ginger tea)
Йо-хо-хо за имбирным чаем (имбирный чай, имбирный чай)
Yo-ho-ho for the ginger tea (and we're sober 'til we die)
Йо-хо-хо за имбирным чаем мы будем трезвыми, пока не умрем)
Yo-ho-ho for pineapple juice (pineapple juice, pineapple juice)
Йо-хо-хо для ананасового сока (ананасовый сок, ананасовый сок)
Yo-ho-ho for pineapple juice (and we're sober 'til we die), c'mon
Йо-хо-хо за ананасовым соком мы будем трезвыми, пока не умрем)
Liver's a pirate's best friend
Ливер лучший друг пирата
'Cause we are
Потому что мы
'Cause we are
Потому что мы
'Cause we are
Потому что мы
Sober
Трезвый
Pirates of milkshake
Пираты молочного коктейля
Old buccaneers of masala chai
Старые пираты масала-чая
Sober
Трезвый
Skulls without headache
Черепа без головной боли
Gonna be sober until we die!
Будем трезвыми, пока не умрем!
Sober
Трезвый
Pirates of milkshake
Пираты молочного коктейля
Old buccaneers of masala chai
Старые пираты масала-чая
Sober
Трезвый
Skulls without headache
Черепа без головной боли
Gonna be sober until we die
Будем трезвыми, пока не умрем!
Gonna be sober until we die
Будем трезвыми, пока не умрем!
Gonna be sober until -
Собираюсь быть трезвым, пока -
We fuckin' die
Мы чертовски умираем





Writer(s): Alessandro Milone, Carlo Alberto Fiaschi, Edoardo Carlesi, Raffaello Venditti, Valerio Storch


Attention! Feel free to leave feedback.