NanowaR of Steel - Tooth Fairy - translation of the lyrics into German

Tooth Fairy - NanowaR of Steeltranslation in German




Tooth Fairy
Zahnfee
Floating in the night on your butterfly wings
Schwebend in der Nacht auf deinen Schmetterlingsflügeln
Sneaking in the room while the infant is asleep
Schleichst ins Zimmer, während das Kind schläft
Eye for an eye, coin for a tooth
Auge um Auge, Münze für Zahn
Tooth Fairy, do you know
Zahnfee, weißt du eigentlich,
The financial impact of your deeds?
welche finanziellen Auswirkungen deine Taten haben?
Did anybody tell you that by inflating money supply
Hat dir jemand gesagt, dass du durch das Aufblähen der Geldmenge
You're distorting the structure of production?
die Produktionsstruktur verzerrst?
Did anybody tell you that P*Q=M*V
Hat dir jemand gesagt, dass P*Q=M*V ist
You're responsible for the rise of the interest rates!
Du bist verantwortlich für den Anstieg der Zinssätze!
Tooth Fairy, your policies are inflationary
Zahnfee, deine Politik ist inflationär
Like a helicopter drop
Wie Helikoptergeld
Your donations push up aggregate demand
Deine Spenden treiben die Gesamtnachfrage nach oben
Thanks to a higher MPC
Dank einer höheren Grenzneigung zum Konsum (MPC)
Wiping out the wealth of the middle class, Tooth Fairy
Du vernichtest das Vermögen der Mittelschicht, Zahnfee
Stop it! In the name of the Central Bank!
Hör auf damit! Im Namen der Zentralbank!
There's no such thing as a risk-free asset
Es gibt keine risikofreie Anlage,
When you are around
wenn du in der Nähe bist
The Wall street journal sharply criticized
Das Wall Street Journal kritisierte scharf
Your expansionary policies
deine expansive Politik
The FED chairman Yellen claims
Die FED-Vorsitzende Yellen behauptet,
That you're breaking your mandate
dass du dein Mandat brichst
Tooth fairy, you are fucking anticonstitutional!
Zahnfee, du bist verdammt verfassungswidrig!
Did you know the treasury is emitting
Wusstest du, dass das Finanzministerium
CPI-indexed bonds
inflationsindexierte Anleihen (CPI-indexed bonds) ausgibt,
To counteract your inflationary pressure
um deinem Inflationsdruck entgegenzuwirken?
Your plan to destabilize the Bolivarian Republic of Venezuela with double digit inflation
Dein Plan, die Bolivarische Republik Venezuela mit zweistelliger Inflation zu destabilisieren,
Is now public domain
ist jetzt öffentlich bekannt
Tooth Fairy
Zahnfee
Your policies are inflationary
Deine Politik ist inflationär
Like a helicopter drop
Wie Helikoptergeld
Your donations push up aggregate demand
Deine Spenden treiben die Gesamtnachfrage nach oben
Thanks to a higher MPC
Dank einer höheren Grenzneigung zum Konsum (MPC)
Wiping out the wealth of the middle class, Tooth Fairy
Du vernichtest das Vermögen der Mittelschicht, Zahnfee
Stop it! In the name of the Philip's curve
Hör auf damit! Im Namen der Phillips-Kurve!
Mario Dragons already stated
Mario Draghi hat bereits erklärt,
He'll do everything it takes
er werde alles Notwendige tun,
To shield the Eurozone from your speculative attack!
um die Eurozone vor deinem spekulativen Angriff zu schützen!
You are committed to higher inflation rates
Du bist auf höhere Inflationsraten festgelegt
Why, oh why?
Warum, oh warum?
The Nobel Laureate Paul Krugman
Der Nobelpreisträger Paul Krugman
Is on your side!
ist auf deiner Seite!
QE1 QE2, the lender of last resort is you
QE1 QE2, der Kreditgeber letzter Instanz bist du
QE3 QE4, increase M1 even more!
QE3 QE4, erhöhe M1 noch mehr!
You bail out children
Du rettest Kinder (bail out),
By buying their junk teeth at face value
indem du ihre wertlosen Zähne zum Nennwert kaufst
You're the TARP of the human body!
Du bist das TARP des menschlichen Körpers!
Tooth Fairy, your policies are inflationary
Zahnfee, deine Politik ist inflationär
Like a helicopter drop
Wie Helikoptergeld
Your donations push up aggregate demand
Deine Spenden treiben die Gesamtnachfrage nach oben
Thanks to a higher MPC
Dank einer höheren Grenzneigung zum Konsum (MPC)
Wiping out the wealth of the middle class, Tooth Fairy
Du vernichtest das Vermögen der Mittelschicht, Zahnfee
Stop it! In the name of the Taylor's rule
Hör auf damit! Im Namen der Taylor-Regel!





Writer(s): Nanowar Of Steel


Attention! Feel free to leave feedback.