Lyrics and translation Nanpa Básico - La Verdad del Pobre
La Verdad del Pobre
Правда бедняка
Todos
tenemos
dentro
un
misterio
oculto
У
каждого
из
нас
внутри
скрыта
тайна,
La
verdad
del
pobre
es
la
mentira
de
los
cultos
Правда
бедняка
— ложь
для
богатых,
Porque
a
esta
edad
era
un
niño
triste,
ahora
soy
un
adulto
Ведь
в
том
возрасте
я
был
грустным
ребенком,
а
теперь
я
взрослый,
Y
en
mi
pecho
hay
escarcha
de
golpes,
tiros
e
insultos
И
в
моей
груди
— лед
от
ударов,
выстрелов
и
оскорблений.
Y
no
suelo
hablar
de
eso
И
я
не
люблю
говорить
об
этом,
Porque
me
arde
hasta
los
huesos
Потому
что
жжет
до
костей,
Nunca
toco
el
tema,
en
mi
pasado
fui
travieso
Я
никогда
не
касаюсь
этой
темы,
в
прошлом
я
был
озорным,
Pero
yo
sé
qué
es
el
hambre
y
el
dolor
que
lleva
un
preso
Но
я
знаю,
что
такое
голод
и
боль
заключенного.
Es
por
eso
que
no
hablo
de
money
y
que
no
hablo
de
bitches
Вот
почему
я
не
говорю
о
деньгах
и
не
говорю
о
девушках,
25
pagan
el
día
en
un
trapiche
25
платят
за
день
в
наркопривале,
Trabajé
12
horas
por
lo
que
vale
un
ceviche
Я
работал
12
часов
за
то,
что
стоит
севиче,
Así
somos
en
casa,
maduramos
viches
Так
мы
живем
дома,
взрослеем
быстро.
Tomé
agua
de
la
cantimplora
Я
пил
воду
из
фляги,
Papi
es
ingeniero
y
mi
mami
es
profesora
Папа
— инженер,
а
мама
— учительница,
Yo
y
mi
mente
soñadora
Я
и
мой
мечтательный
разум,
Escapando
de
las
nubes
pa′
morder
la
aurora
Вырываясь
из
облаков,
чтобы
укусить
зарю.
Y
no
sé
cuántas
veladoras
puso
mami
И
я
не
знаю,
сколько
свечей
поставила
мама,
En
un
pasillo
sangrando
al
la'o
de
papi
В
коридоре,
истекая
кровью
рядом
с
папой,
Me
decía:
"hijito
mío,
eso
no
es
por
ahí"
Она
говорила
мне:
"Сынок
мой,
это
не
выход",
Nació
Matías
cambió
mi
vida
y
heme
aquí
Родился
Матиас,
изменил
мою
жизнь,
и
вот
я
здесь.
El
carrito
que
quería
lo
compré
Машину,
которую
хотел,
я
купил,
El
sueño
de
la
casita
se
cumplió
Мечта
о
маленьком
домике
сбылась,
Me
junté
con
este
flaco
y
sin
perder
la
fe
Я
объединился
с
этим
парнем,
не
теряя
веры,
Yo
le
cumplí
a
papito
y
papito
me
cumplió
Я
выполнил
обещание
папе,
и
папа
выполнил
мое.
Y
esta
va
entre
líneas
pa
que
no
la
leas
И
это
между
строк,
чтобы
ты
не
прочитала,
Mi
malda′
es
tan
clara
que
ni
aunque
la
veas
Моя
хитрость
настолько
очевидна,
что
даже
если
ты
ее
увидишь,
Soy
más
ambiguo
que
mi
disco
y
más
dulce
que
la
jalea
Я
более
неоднозначный,
чем
мой
альбом,
и
более
сладкий,
чем
желе,
Si
no
es
Alka,
mami
o
Rami
no
les
creas
Если
это
не
Алька,
мама
или
Рами,
не
верь
им.
Me
hizo
hueco
un
suspiro
Меня
пронзил
вздох,
Sin
responderme
Не
отвечая
мне,
Sin
responderme
Не
отвечая
мне.
Mi
vida
dio
un
giro
Моя
жизнь
перевернулась,
Y
el
demonio
duerme
И
демон
спит,
Solito
se
duerme
Сам
по
себе
засыпает.
Me
hizo
hueco
un
suspiro
Меня
пронзил
вздох,
Sin
responderme
Не
отвечая
мне,
Sin
responderme
Не
отвечая
мне.
Mi
vida
dio
un
giro
Моя
жизнь
перевернулась,
Y
el
demonio
duerme
И
демон
спит,
Solito
se
duerme
Сам
по
себе
засыпает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco David Rosero Serna
Album
Pureza
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.