Nanpa Básico - Lejos del 2 - translation of the lyrics into German

Lejos del 2 - Nanpa Básicotranslation in German




Lejos del 2
Weit weg von der 2
Yah-yah-yah-yah-yah
Yah-yah-yah-yah-yah
Yah-yah-yah-yah-yah, ouh
Yah-yah-yah-yah-yah, ouh
Como un ave vengo listo y preparado pa' alzar el vuelo
Wie ein Vogel komme ich, bereit und vorbereitet, meinen Flug anzutreten
Conozco el infierno, pero soy hijo del cielo
Ich kenne die Hölle, aber ich bin ein Sohn des Himmels
Después de tres punch lines a todos les paro los pelos
Nach drei Punchlines lasse ich allen die Haare zu Berge stehen
Mi lenguaje está candela pa' romper la ley del hielo
Meine Sprache ist Feuer, um das Eis zu brechen
Los hombres se entienden, pero ha-blan-do claro
Männer verstehen sich, aber wenn sie Klar-text re-den
Quien le falta a un amigo debe pa-gar caro
Wer einem Freund etwas antut, muss teu-er da-für zah-len
Nunca es suficiente, solo tres disparos
Es ist nie genug, nur drei Schüsse
No quiero pasar hambre, por eso no paro
Ich will keinen Hunger leiden, deshalb höre ich nicht auf
A me subestiman hasta que sacamos cuentas
Sie unterschätzen mich, bis wir die Rechnung machen
Si me ponen en la pista, seguro que se calienta
Wenn du mich auf die Piste stellst, wird sie sicher heiß
Años entrenando y hago que eso se sienta
Jahrelanges Training, und ich lasse dich das spüren
Siempre el pan en casa, mi princesa está contenta
Immer Brot im Haus, meine Prinzessin ist zufrieden
Tengo paladar, gusto para hablar
Ich habe Geschmack, ein Gespür fürs Reden
Creo en el esfuerzo, no dejo nada al azar
Ich glaube an Anstrengung, ich überlasse nichts dem Zufall
Conmigo no es diciendo, pónganseme pa' rapear
Bei mir geht's nicht ums Sagen, stell dich mir zum Rappen
Que a cualquiera que me pongan, yo lo pongo en su lugar
Denn jeden, den du mir hinstellst, den weise ich in seine Schranken
Aunque no lo reconozcan, yo que les pesa
Auch wenn sie es nicht anerkennen, ich weiß, es lastet schwer auf ihnen
Que un niño pelirrojo les ganó en todas las mesas
Dass ein rothaariger Junge sie an allen Tischen besiegt hat
Me junté con otro flaco, los tomamos por sorpresa
Ich tat mich mit einem anderen Schlanken zusammen, wir haben sie überrascht
Sí, los dos solitos ahora somos la cabeza
Ja, wir beide allein sind jetzt die Spitze
Lejos del dos, lejos, lejos del dos
Weit weg von der Zwei, weit, weit weg von der Zwei
No soy de ese tipo, pero se lo aclaro yo
Ich bin nicht von dieser Sorte, aber das stelle ich dir klar
Ni me ponen condiciones, ni me alzan la voz
Weder stellen sie mir Bedingungen, noch erheben sie die Stimme gegen mich
Soy el dueño del juego y estoy lejos del dos
Ich bin der Herr des Spiels und bin weit weg von der Zwei
Lejos, lejos del dos, lejos, lejos del dos
Weit, weit weg von der Zwei, weit, weit weg von der Zwei
No soy de ese tipo, pero se lo aclaro yo
Ich bin nicht von dieser Sorte, aber das stelle ich dir klar
Ni me ponen condiciones, ni me alzan la voz
Weder stellen sie mir Bedingungen, noch erheben sie die Stimme gegen mich
Soy el dueño del juego y estoy lejos del dos
Ich bin der Herr des Spiels und bin weit weg von der Zwei
Lejos; entre más pueda, más lejos
Weit weg; je weiter ich kann, desto weiter
Por mis hijos, por mi mami, por mi viejo
Für meine Kinder, für meine Mama, für meinen Alten
Por el Alka, por mi patria, por los barrios complejos
Für Alka, für mein Heimatland, für die schwierigen Viertel
Por todo el equipo y por el tipo en el espejo
Für das ganze Team und für den Typen im Spiegel
Este flowcito y este punch solo a me sale bien
Dieser kleine Flow und dieser Punch gelingen nur mir gut
No se pregunta cuánto, se pregunta quién
Man fragt nicht wie viel, man fragt wer
Yo que no me entienden, van arrancando recién
Ich weiß, sie verstehen mich nicht, sie fangen gerade erst an
Pero luego con el tiempo lo entenderán también
Aber mit der Zeit werden sie es auch verstehen
Que estoy lejos del dos, lejos del dos
Dass ich weit weg von der Zwei bin, weit weg von der Zwei
Estoy lejos del dos, lejos del dos
Ich bin weit weg von der Zwei, weit weg von der Zwei
Estoy lejos del dos
Ich bin weit weg von der Zwei
Lejos, lejos, lejos
Weit, weit, weit
Lejos del dos, lejos, lejos del dos
Weit weg von der Zwei, weit, weit weg von der Zwei
No soy de ese tipo, pero se lo aclaro yo
Ich bin nicht von dieser Sorte, aber das stelle ich dir klar
Ni me ponen condiciones, ni me alzan la voz
Weder stellen sie mir Bedingungen, noch erheben sie die Stimme gegen mich
Soy el dueño del juego y estoy lejos del dos
Ich bin der Herr des Spiels und bin weit weg von der Zwei
Lejos, lejos del dos, lejos, lejos del dos
Weit, weit weg von der Zwei, weit, weit weg von der Zwei
No soy de ese tipo, pero se lo aclaro yo
Ich bin nicht von dieser Sorte, aber das stelle ich dir klar
Ni me ponen condiciones, ni me alzan la voz
Weder stellen sie mir Bedingungen, noch erheben sie die Stimme gegen mich
Soy el dueño del juego y estoy lejos del dos
Ich bin der Herr des Spiels und bin weit weg von der Zwei






Attention! Feel free to leave feedback.