Nanpa Básico - No Se Vale - Live - translation of the lyrics into German

No Se Vale - Live - Nanpa Básicotranslation in German




No Se Vale - Live
Das gilt nicht - Live
No se vale
Das gilt nicht
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
Wenn du meine Landschaften ansiehst und sie zerbrichst, bist du nichts wert
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
Wenn du deine Züge verlierst und mich beschuldigst, obwohl es dir nicht gelingt
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
Egal, wo du ankommst, ich werde nicht da sein, wenn die Sonne aufgeht
No se vale
Das gilt nicht
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
Wenn du meine Landschaften ansiehst und sie zerbrichst, bist du nichts wert
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
Wenn du deine Züge verlierst und mich beschuldigst, obwohl es dir nicht gelingt
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
Egal, wo du ankommst, ich werde nicht da sein, wenn die Sonne aufgeht
Aire
Luft
Que de grandeza tiene poco, es solo aire
Die wenig Größe hat, es ist nur Luft
Aunque aparezcas de repente, llegas tarde
Auch wenn du plötzlich auftauchst, kommst du zu spät
Este es mi baile, no cabe nadie
Das ist mein Tanz, da passt niemand rein
Ya no quiero escucharte
Ich will dich nicht mehr hören
En mi vida ya está todo claro
In meinem Leben ist jetzt alles klar
Y no voy a engañarte
Und ich werde dich nicht täuschen
Busca en otros labios sus mieles
Such ihre Süße auf anderen Lippen
En otras manos en otras pieles
In anderen Händen, auf anderer Haut
Porque yo
Denn ich
Encontré gusto en otro gusto
Ich fand Gefallen an einem anderen Geschmack
Ella me mira bien, me trata justo
Sie sieht mich gut an, behandelt mich gerecht
Me dio un espacio y quedé justo
Sie gab mir einen Platz und ich passte genau hinein
Qué bien se siente, estoy a gusto
Wie gut sich das anfühlt, ich fühle mich wohl
No se vale
Das gilt nicht
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
Wenn du meine Landschaften ansiehst und sie zerbrichst, bist du nichts wert
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
Wenn du deine Züge verlierst und mich beschuldigst, obwohl es dir nicht gelingt
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
Egal, wo du ankommst, ich werde nicht da sein, wenn die Sonne aufgeht
Y no se vale
Und das gilt nicht
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
Wenn du meine Landschaften ansiehst und sie zerbrichst, bist du nichts wert
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
Wenn du deine Züge verlierst und mich beschuldigst, obwohl es dir nicht gelingt
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
Egal, wo du ankommst, ich werde nicht da sein, wenn die Sonne aufgeht





Writer(s): Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales


Attention! Feel free to leave feedback.