Lyrics and translation Nanpa Básico feat. Jamie Fine - No Sé Qué Somos
No Sé Qué Somos
I Don't Know What We Are
No
sé
qué
somos
(no
sé
qué
somos)
I
don't
know
what
we
are
(I
don't
know
what
we
are)
No
sé
qué
sientes
(no
sé
qué
sientes)
I
don't
know
what
you
feel
(I
don't
know
what
you
feel)
Yo
igual
te
tomo
(igual
te
tomo)
I
take
you
anyway
(I
take
you
anyway)
Tú
igual
me
mientes
(igual
me
mientes)
You
lie
to
me
anyway
(You
lie
to
me
anyway)
No
sé
qué
somos
(no
sé
qué
somos)
I
don't
know
what
we
are
(I
don't
know
what
we
are)
No
sé
qué
sientes
(no
sé
qué
sientes)
I
don't
know
what
you
feel
(I
don't
know
what
you
feel)
Yo
igual
te
tomo
(igual
te
tomo)
I
take
you
anyway
(I
take
you
anyway)
Tú
igual
me
mientes
(igual
me
mientes)
You
lie
to
me
anyway
(You
lie
to
me
anyway)
No
sé
dónde
estás,
yo
no
sé
lo
que
haces
I
don't
know
where
you
are,
I
don't
know
what
you're
doing
De
mantenernos
juntos
no
fuimos
capaces
We
weren't
able
to
stay
together
Vivíamos
sin
vida
para
hacer
las
paces
We
lived
without
life
just
to
make
peace
Mas,
te
llevo
conmigo
pase
lo
que
pase
But,
I
carry
you
with
me
no
matter
what
happens
Desde
acá
te
pienso
From
here
I
think
of
you
Desde
acá
te
siento,
oh,
no
From
here
I
feel
you,
oh
no
Tu
cuerpo
me
dejó
sediento
Your
body
left
me
thirsty
Y
tu
maldad
sin
argumentos
And
your
wickedness
without
reason
Hoy
no
te
quiero
lejos,
te
prefiero
aquí
Today
I
don't
want
you
far,
I
prefer
you
here
Somos
lo
simple
de
lo
complejo
We
are
the
simple
of
the
complex
No
somos
nada,
pero
estoy
pa'
ti
We
are
nothing,
but
I'm
here
for
you
I
was
looking
for
away
out,
out
I
was
looking
for
a
way
out,
out
But
you're
always
pulling
me
back
in
But
you're
always
pulling
me
back
in
You
know
i
can't
resist
the
touch
of
your
skin
You
know
I
can't
resist
the
touch
of
your
skin
Baby,
when
we
lay
down,
down
Baby,
when
we
lay
down,
down
Messing
up
the
sheets,
they're
covered
in
sins
Messing
up
the
sheets,
they're
covered
in
sins
At
it
all
night,
forget
where
we've
been
At
it
all
night,
forget
where
we've
been
Seduce
me,
confuse
me,
you're
making
me
stay
Seduce
me,
confuse
me,
you're
making
me
stay
Lies
on
your
toungue
and
we
kiss
them
away
Lies
on
your
tongue
and
we
kiss
them
away
'Cause
it
tasted
kind
of
bitter
'Cause
it
tasted
kind
of
bitter
Sweeter
when
we're
silent
with
our
fingers
on
the
trigger
Sweeter
when
we're
silent
with
our
fingers
on
the
trigger
I
know
you,
i
warned
you,
this
could
never
last
I
know
you,
I
warned
you,
this
could
never
last
I
did
my
best,
try
erasing
our
past
I
did
my
best,
tried
erasing
our
past
But
it,
it
caught
up
with
our
love
But
it,
it
caught
up
with
our
love
I'm
guessing
it's
the
end
'cause
in
the
end
is
not
enough
I'm
guessing
it's
the
end
'cause
in
the
end
it's
not
enough
No
sé
qué
somos
(no
sé
qué
somos)
I
don't
know
what
we
are
(I
don't
know
what
we
are)
No
sé
qué
sientes
(no
sé
qué
sientes)
I
don't
know
what
you
feel
(I
don't
know
what
you
feel)
Yo
igual
te
tomo
(igual
te
tomo)
I
take
you
anyway
(I
take
you
anyway)
Tú
igual
me
mientes
(igual
me
mientes)
You
lie
to
me
anyway
(You
lie
to
me
anyway)
No
sé
qué
somos
(no
sé
qué
somos)
I
don't
know
what
we
are
(I
don't
know
what
we
are)
No
sé
qué
sientes
(no
sé
qué
sientes)
I
don't
know
what
you
feel
(I
don't
know
what
you
feel)
Yo
igual
te
tomo
(igual
te
tomo)
I
take
you
anyway
(I
take
you
anyway)
Tú
igual
me
mientes
(igual
me
mientes)
You
lie
to
me
anyway
(You
lie
to
me
anyway)
Me
muero
de
ganas
de
verte
aquí
I'm
dying
to
see
you
here
Mi
cuerpo
ardiendo
espera
por
ti
My
burning
body
waits
for
you
Vente
conmigo
esta
noche
y
tal
vez
Come
with
me
tonight
and
maybe
Hagamos
un
trato
por
última
vez
Let's
make
a
deal
one
last
time
Me
muero
de
ganas
de
verte
aquí
I'm
dying
to
see
you
here
Mi
cuerpo
ardiendo
espera
por
ti
My
burning
body
waits
for
you
Vente
conmigo
esta
noche
y
tal
vez
Come
with
me
tonight
and
maybe
Hagamos
un
trato
por
última
vez
Let's
make
a
deal
one
last
time
Me
muero
de
ganas
de
verte
aquí
I'm
dying
to
see
you
here
Mi
cuerpo
ardiendo
espera
por
ti
My
burning
body
waits
for
you
Vente
conmigo
esta
noche
y
tal
vez
Come
with
me
tonight
and
maybe
Hagamos
un
trato
por
última
vez
Let's
make
a
deal
one
last
time
Por
última
ve',
eh-eh-eh
One
last
time,
eh-eh-eh
Por
última
vez
One
last
time
Por
última
vez
One
last
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco David Rosero Serna, James Fine, Camilo Andres Rojas Morales, Laura Ferrari Parra, Lucia Figueredo Parra
Attention! Feel free to leave feedback.