Nanpa Básico feat. Allen Spyda - Mienteme (feat. Allen Spyda) - translation of the lyrics into German

Mienteme (feat. Allen Spyda) - Nanpa Básico , Allen Spyda translation in German




Mienteme (feat. Allen Spyda)
Lüg mich an (feat. Allen Spyda)
Dame mentiras con amor mai
Gib mir Lügen mit Liebe, Baby
Dame mentiras con amor mai y que
Gib mir Lügen mit Liebe, Baby, und was soll's?
Si mi odio pasa hambre me trasformaré
Wenn mein Hass hungert, werde ich mich verwandeln
Desnuda tu alma maldita y miénteme dame un beso
Entblöße deine verdammte Seele und lüg mich an, gib mir einen Kuss
Con sabor a muerte y despídete. (bis)
Mit dem Geschmack des Todes und verabschiede dich. (bis)
Miénteme cuando te mires al reflejo de mis ojos
Lüg mich an, wenn du dich im Spiegel meiner Augen siehst
Y notes el encierro de nuestros recuerdos mientras mueren
Und die Eingeschlossenheit unserer sterbenden Erinnerungen bemerkst
Miénteme reloj en tu tic tac que no detiene oculto en tu caparazón
Lüg mich an, Uhr in deinem Ticktack, das nicht anhält, verborgen in deinem Panzer
De sentimientos huesos y pieles.
Aus Gefühlen, Knochen und Häuten.
De diferentes colores, de diferentes matices e ideologías algunas brillantes
Von verschiedenen Farben, verschiedenen Schattierungen und Ideologien, einige brillant
La mayoría podridas son
Die meisten sind verrottet
Miénteme si es falsa tu sonrisa como Davinci y su peor pincel le dieron vida a la sonrisa de la Monalisa
Lüg mich an, wenn dein Lächeln so falsch ist, als hätten Da Vinci und sein schlechtester Pinsel dem Lächeln der Mona Lisa Leben eingehaucht
Miénteme corazón en cada latido que aun sabiendo que es mentira son tus mentiras que me mantienen vivo
Lüg mich an, Herz, bei jedem Schlag, denn obwohl ich weiß, dass es Lüge ist, sind es deine Lügen, die mich am Leben halten
No me sepulten todavía respiro,
Begrabt mich nicht, ich atme noch,
Quiero quedarme como Fito al otro lado del camino,
Ich will wie Fito auf der anderen Seite des Weges bleiben,
Miénteme si son falsos tus sentimientos,
Lüg mich an, wenn deine Gefühle falsch sind,
Que desde muy adentro los dos sabemos que es mentira
Denn tief im Inneren wissen wir beide, dass es eine Lüge ist
Falso como aquel beso del abrazo en el ocaso que nos prometimos
Falsch wie jener Kuss der Umarmung im Abendrot, den wir uns versprachen
Que este amor sería de por vida, miénteme mi amor si es falso
Dass diese Liebe für immer sein würde, lüg mich an, meine Liebe, wenn er falsch ist
El orgullo que sientes al verme recitar estos renglones titulados tristeza
Der Stolz, den du fühlst, wenn du mich diese Zeilen mit dem Titel Traurigkeit vortragen siehst
Pero antes déjame explicarte porque lo hago para limpiar mi corazón
Aber lass mich dir zuerst erklären, warum ich es tue, um mein Herz zu reinigen
Y no darme un balazo en la cabeza
Und mir keine Kugel in den Kopf zu jagen
El timbre suena por sorpresa encontrarás
Die Klingel läutet überraschend, du wirst finden
Rastros de marihuana y latas cerveza
Spuren von Marihuana und Bierdosen
Una neblina muy espesa una libreta en blanco
Ein sehr dichter Nebel, ein leeres Notizbuch
Junto a un lápiz sin punta en la mesa
Neben einem stumpfen Bleistift auf dem Tisch
Dame mentiras con amor mai
Gib mir Lügen mit Liebe, Baby
Dame mentiras con amor mai y que
Gib mir Lügen mit Liebe, Baby, und was soll's?
Si mi odio pasa hambre me trasformaré
Wenn mein Hass hungert, werde ich mich verwandeln
Desnuda tu alma maldita y miénteme dame un beso
Entblöße deine verdammte Seele und lüg mich an, gib mir einen Kuss
Con sabor a muerte y despídete. (bis)
Mit dem Geschmack des Todes und verabschiede dich. (bis)
Si quieres irte miénteme y qué te queda
Wenn du gehen willst, lüg mich an, was bleibt dir übrig?
Estas incomoda pero haré que suceda
Du fühlst dich unwohl, aber ich werde es geschehen lassen
En el calor de tus mentiras es donde mi alma se hospeda
In der Wärme deiner Lügen findet meine Seele Zuflucht
Y de ese amorcito falso dame todo lo que puedas
Und von dieser falschen Liebe gib mir alles, was du kannst
Que me mientan tus palabras pero miénteme tierno
Lass deine Worte mich anlügen, aber lüg mich zärtlich an
Yo te haré sentir calor en las noches de invierno
Ich werde dir Wärme in Winternächten geben
Te prometo caminar por el paraíso eterno
Ich verspreche dir, durch das ewige Paradies zu wandeln
Hacerte el amor en el infierno, aprieto mis muelas y
Dich in der Hölle zu lieben, ich beiße die Zähne zusammen und
Escribo en esta cuadricula tus mentiras
Schreibe deine Lügen in dieses Kästchenheft
Son tan bellas que la verdad es ridícula
Sie sind so schön, dass die Wahrheit lächerlich ist
Lo estudiaste muy bien de judas eres la discípula
Du hast es gut studiert, von Judas bist du die Jüngerin
Si te hubiese parido serías su niña estúpida
Hätte er dich geboren, wärst du sein dummes Mädchen
Y haz de otro planeta para mi es otra cosa
Und von einem anderen Planeten zu sein, ist für mich etwas anderes
Con solo su pasar pone inquietas las baldosas
Allein ihr Vorbeigehen macht die Fliesen unruhig
Ella tiene un cariñito que todito me destroza
Sie hat eine Zärtlichkeit, die mich gänzlich zerstört
Es una falacia viva y peligrosa
Sie ist eine lebende und gefährliche Täuschung
Dame mentiras con amor mai
Gib mir Lügen mit Liebe, Baby
Dame mentiras con amor mai y que
Gib mir Lügen mit Liebe, Baby, und was soll's?
Si mi odio pasa hambre me trasformaré
Wenn mein Hass hungert, werde ich mich verwandeln
Desnuda tu alma maldita y miénteme dame un beso
Entblöße deine verdammte Seele und lüg mich an, gib mir einen Kuss
Con sabor a muerte y despídete. (Bis)
Mit dem Geschmack des Todes und verabschiede dich. (Bis)





Writer(s): Nanpa Básico


Attention! Feel free to leave feedback.