Nanpa Básico - Cuatro Pasitos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nanpa Básico - Cuatro Pasitos




Cuatro Pasitos
Four Little Steps
Hiper práctico
Super practical
Inter galáctico
Intergalactic
Poco simpático
Not very friendly
Super histriónico
Super histrionic
A los roedores que viven bajo mi ático
To the rodents that live in my attic
Yo no les mataré así que dejen el pánico
I won't kill you, so stop freaking out
Un pasito, dos pasitos
One step, two steps
Cada vez estoy más cerca de lo que necesito
I'm getting closer to what I need
Tres pasito, cuatro pasitos
Three steps, four steps
Cada vez estoy mas lejos de esos malditos
I'm getting further away from those damn things
Qué bonito es levantarse sin envidia
How wonderful it is to wake up without envy
Siempre sonriente alejado de la desidia
Always smiling, far from laziness
Si tengo a mi familia unida, nada me fastidia
If my family is united, nothing bothers me
Y pa' infortunio de mis enemigos sigo dando lidia
And to the misfortune of my enemies, I keep fighting
Digan lo que digan, yo nunca peleo
Say what you will, I never fight
Ustedes me miran, mientras chapaleo
You watch me as I splash around
Quedan asesando con un parpadeo
You're left blinking in amazement
Y yo solo soy un flaco lubricando mi trineo
And I'm just a skinny guy greasing my sled
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Hoy voy so high disfrutando de esta danza
Today I'm flying high, enjoying this dance
Como cortejando el ganso a la gansa
Like a goose courting a female goose
Tengo un espíritu que nunca se cansa
I have a spirit that never gets tired
Y este estilo mediático me revuelve la panza
And this media style makes me sick
Un pasito, dos pasitos
One step, two steps
Cada vez estoy más cerca de lo que necesito
I'm getting closer to what I need
Tres pasito, cuatro pasitos
Three steps, four steps
Cada vez estoy más lejos de esos malditos
I'm getting further away from those damn things
No, no es guacala
No, it's not gross
Si te molesta sácala
If it bothers you, get rid of it
Empácala en un recipiente y machácala
Pack it in a container and crush it
Tríllala y luego tácala
Grind it and then play it
Uuuhh La la la la la
Uuuhh La la la la la
Qué linda es la vida soy todo terreno
How beautiful life is, I'm all-terrain
Todo tranquilo, todo sabe bueno
All calm, everything tastes good
Me pega la brisa, camino sereno
The breeze blows against me, I walk serenely
Que se guía y con nada me lleno
That guides me and nothing fills me up
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, La la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Uhh, la la la la la don't stop, don't stop
Con nada me lleno, (Ah) con nada me lleno
Nothing fills me up, (Ah) nothing fills me up
Camino sereno, todo sabe bueno y todo terreno
I walk serenely, everything tastes good and all-terrain
Soy todo terreno, todo sabe bueno
I'm all-terrain, everything tastes good
Camino sereno y con nada me lleno
I walk serenely and nothing fills me up
Uhh, La la la la la
Uhh, La la la la la
Uhh, La la la la la
Uhh, La la la la la





Writer(s): Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna


Attention! Feel free to leave feedback.