Nanpa Básico - Mundo - translation of the lyrics into German

Mundo - Nanpa Básicotranslation in German




Mundo
Welt
Gente, carros, edificios
Menschen, Autos, Gebäude
Cielo, suelo, sacrificios
Himmel, Boden, Opfer
Lindos, feos, beneficios
Schöne, Hässliche, Vorteile
Tinta y humo son prejuicios
Tinte und Rauch sind Vorurteile
Gente, carros, edificios
Menschen, Autos, Gebäude
Cielo, suelo, sacrificios
Himmel, Boden, Opfer
Lindos, feos, beneficios
Schöne, Hässliche, Vorteile
Tinta y humo son prejuicios
Tinte und Rauch sind Vorurteile
Estamos aquí esperando la muerte
Wir sind hier und warten auf den Tod
Con la paciencia de quien no quiere la vida
Mit der Geduld dessen, der das Leben nicht will
¿Dónde estás querido Dios?, que yo quiero conocerte
Wo bist du, lieber Gott? Ich möchte dich kennenlernen
Anoche hablé con Serafín para darte la bienvenida
Gestern Nacht sprach ich mit Seraphin, um dich willkommen zu heißen
Tantos vasos, tantos platos, no hay comida
So viele Gläser, so viele Teller, kein Essen
Tantos besos, tantos lazos crean heridas
So viele Küsse, so viele Bande schaffen Wunden
Tantos tontos están tanteando la medida
So viele Dummköpfe tasten nach dem Maß
Tanta tela y la prefiero desvestida
So viel Stoff, und ich bevorzuge sie ausgezogen
De lo absurdo a lo absurdo ahora hay un puente
Vom Absurden zum Absurden gibt es jetzt eine Brücke
Cada vez hay más gente que odia a la gente
Immer mehr Leute hassen Leute
Reina sin conora y sin pretendiente
Königin ohne Krone und ohne Verehrer
Con esclavo, con dinero es suficiente
Mit Sklave, mit Geld ist es genug
Le hablo a mi rata, le canto a mis plantas
Ich spreche mit meiner Ratte, ich singe meinen Pflanzen vor
Pienso en el futuro y se anuda mi garganta
Ich denke an die Zukunft und meine Kehle schnürt sich zu
Retoño en mi jardín, que tanta no es tanta
Spross in meinem Garten, so viel ist nicht so viel
Tal vez me vuelvo santo si me fornico una santa
Vielleicht werde ich heilig, wenn ich eine Heilige begatte
¿Y por qué los celos?, si también siento hambre
Und warum die Eifersucht? Wenn ich auch Hunger fühle
Y se me está cayendo el pelo, yo me revelo
Und meine Haare fallen aus, ich rebelliere
Mientras me construyo sin seguir ningún modelo
Während ich mich aufbaue, ohne irgendeinem Modell zu folgen
¿Y dime, por qué los celos?, si también siento hambre
Und sag mir, warum die Eifersucht? Wenn ich auch Hunger fühle
Y se me está cayendo el pelo, yo me revelo
Und meine Haare fallen aus, ich rebelliere
Mientras me construyo sin seguir ningún modelo
Während ich mich aufbaue, ohne irgendeinem Modell zu folgen
Y no si soy del mundo o el mundo es mío
Und ich weiß nicht, ob ich zur Welt gehöre oder die Welt mir
Pero el sol parpadea cada vez que yo sonrío
Aber die Sonne blinzelt jedes Mal, wenn ich lächle
Si el mar son tus lágrimas me beberé los ríos
Wenn das Meer deine Tränen sind, werde ich die Flüsse trinken
Hasta que respondas: "en vos confío"
Bis du antwortest: „Ich vertraue dir“
Enfermos, muertos y disparos
Kranke, Tote und Schüsse
Un fuerte subterráneo y me preparo
Ein unterirdisches Fort und ich bereite mich vor
Aviones, muelles alumbran los faros
Flugzeuge, Kais, die Leuchttürme erhellen
Comercios, precios bajos, precios caros
Geschäfte, niedrige Preise, hohe Preise
Gente, carros, edificios
Menschen, Autos, Gebäude
Cielo, suelo, sacrificios
Himmel, Boden, Opfer
Lindos, feos, beneficios
Schöne, Hässliche, Vorteile
Tinta y humo son prejuicios
Tinte und Rauch sind Vorurteile
Gente, carros, edificios
Menschen, Autos, Gebäude
Cielo, suelo, sacrificios
Himmel, Boden, Opfer
Lindos, feos, beneficios
Schöne, Hässliche, Vorteile
Tinta y humo son prejuicios
Tinte und Rauch sind Vorurteile





Writer(s): Nanpa Básico


Attention! Feel free to leave feedback.