Nanpa Básico - No Somos Gangsta - translation of the lyrics into German

No Somos Gangsta - Nanpa Básicotranslation in German




No Somos Gangsta
Wir sind keine Gangsta
No somos gangsta
Wir sind keine Gangsta
Vamos abriendo caminos, aun quemando ganja
Wir bahnen uns Wege, auch wenn wir Ganja rauchen
Por que tu delirio de malo, a mi me molesta
Denn dein Wahn, böse zu sein, stört mich
Rima lo que vives, de mentiras basta ya
Reime, was du lebst, Schluss mit den Lügen
No somos gangsta
Wir sind keine Gangsta
Vamos abriendo caminos, aun quemando ganja
Wir bahnen uns Wege, auch wenn wir Ganja rauchen
Por que tu delirio de malo, a mi me molesta
Denn dein Wahn, böse zu sein, stört mich
Rima lo que vives, de mentiras basta ya
Reime, was du lebst, Schluss mit den Lügen
Nosotros caminamos con la misma convicción
Wir gehen mit derselben Überzeugung
Lo hacemo¿ a nuestra forma no tenemos patrón
Wir machen es auf unsere Art, wir haben kein Schema
Nos gustan las mujeres del barrio y del callejón
Wir mögen die Frauen aus dem Viertel und aus der Gasse
Y nunca nos falta una morena y un blunt
Und uns fehlt nie eine Brünette und ein Blunt
Yo no hablo de drogas, yo no hablo de pistolas
Ich rede nicht über Drogen, ich rede nicht über Pistolen
Ni me invento historias para entretener
Noch erfinde ich Geschichten, um zu unterhalten
Solo me desahogo cuando escribo a solas
Ich lasse nur Dampf ab, wenn ich alleine schreibe
Aunque haya mucha gente que me quiera ver caer
Auch wenn es viele Leute gibt, die mich fallen sehen wollen
Y no soy bad boy, solo deshago mi dolor
Und ich bin kein Bad Boy, ich verarbeite nur meinen Schmerz
Y no soy bad boy, prefiero cantarle a el amor
Und ich bin kein Bad Boy, ich singe lieber über die Liebe
Y no soy bad boy, solo desahogo mi dolor
Und ich bin kein Bad Boy, ich verarbeite nur meinen Schmerz
Pero si miras mis ojos no encontraras temor
Aber wenn du in meine Augen schaust, wirst du keine Angst finden
A mi no me convence tu cadena de fantasía
Mich überzeugt deine Fantasiekette nicht
O tu carita de malo en todas la fotografías
Oder dein böses Gesichtchen auf allen Fotos
A mi me impresiona una buena filosofía
Mich beeindruckt eine gute Philosophie
Un hombre no habla, escribe con categoría
Ein Mann redet nicht, er schreibt mit Klasse
Así que take it easy, no se enfade
Also take it easy, reg dich nicht auf
Que todos sabemos que es pasar necesidades
Denn wir alle wissen, was es heißt, Not zu leiden
Pero haciendo lo mío conocí muchas ciudades
Aber indem ich mein Ding machte, habe ich viele Städte kennengelernt
Y con orgullo hago music, para todas las edades
Und mit Stolz mache ich Musik, für alle Altersgruppen
Yo prendo un pabilo y andamos
Ich zünde einen Joint an und wir sind unterwegs
Tranquilos, en la calle man
Ruhig, auf der Straße, Mann
Así me vacilo y por el estilo
So chille ich und wegen des Stils
Me prefieren las girls
Bevorzugen mich die Mädels
Yo prendo un pabilo y andamos
Ich zünde einen Joint an und wir sind unterwegs
Tranquilos, en la calle man
Ruhig, auf der Straße, Mann
Así me vacilo y por el estilo
So chille ich und wegen des Stils
Me prefieren las girls
Bevorzugen mich die Mädels
No somos gangsta
Wir sind keine Gangsta
Vamos abriendo camino, aun quemando ganja
Wir bahnen uns Wege, auch wenn wir Ganja rauchen
Por que tu delirio de malo, a mi me molesta
Denn dein Wahn, böse zu sein, stört mich
Rima lo que vives, de mentiras basta ya
Reime, was du lebst, Schluss mit den Lügen
No somos gangsta
Wir sind keine Gangsta
Vamos abriendo camino, aun quemando ganja
Wir bahnen uns Wege, auch wenn wir Ganja rauchen
Por que tu delirio de malo, a mi me molesta
Denn dein Wahn, böse zu sein, stört mich
Rima lo que vives, de mentiras basta ya
Reime, was du lebst, Schluss mit den Lügen





Writer(s): Nanpa Básico


Attention! Feel free to leave feedback.