Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Somos Gangsta
Wir sind keine Gangsta
No
somos
gangsta
Wir
sind
keine
Gangsta
Vamos
abriendo
caminos,
aun
quemando
ganja
Wir
bahnen
uns
Wege,
auch
wenn
wir
Ganja
rauchen
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Denn
dein
Wahn,
böse
zu
sein,
stört
mich
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Reime,
was
du
lebst,
Schluss
mit
den
Lügen
No
somos
gangsta
Wir
sind
keine
Gangsta
Vamos
abriendo
caminos,
aun
quemando
ganja
Wir
bahnen
uns
Wege,
auch
wenn
wir
Ganja
rauchen
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Denn
dein
Wahn,
böse
zu
sein,
stört
mich
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Reime,
was
du
lebst,
Schluss
mit
den
Lügen
Nosotros
caminamos
con
la
misma
convicción
Wir
gehen
mit
derselben
Überzeugung
Lo
hacemo¿
a
nuestra
forma
no
tenemos
patrón
Wir
machen
es
auf
unsere
Art,
wir
haben
kein
Schema
Nos
gustan
las
mujeres
del
barrio
y
del
callejón
Wir
mögen
die
Frauen
aus
dem
Viertel
und
aus
der
Gasse
Y
nunca
nos
falta
una
morena
y
un
blunt
Und
uns
fehlt
nie
eine
Brünette
und
ein
Blunt
Yo
no
hablo
de
drogas,
yo
no
hablo
de
pistolas
Ich
rede
nicht
über
Drogen,
ich
rede
nicht
über
Pistolen
Ni
me
invento
historias
para
entretener
Noch
erfinde
ich
Geschichten,
um
zu
unterhalten
Solo
me
desahogo
cuando
escribo
a
solas
Ich
lasse
nur
Dampf
ab,
wenn
ich
alleine
schreibe
Aunque
haya
mucha
gente
que
me
quiera
ver
caer
Auch
wenn
es
viele
Leute
gibt,
die
mich
fallen
sehen
wollen
Y
no
soy
bad
boy,
solo
deshago
mi
dolor
Und
ich
bin
kein
Bad
Boy,
ich
verarbeite
nur
meinen
Schmerz
Y
no
soy
bad
boy,
prefiero
cantarle
a
el
amor
Und
ich
bin
kein
Bad
Boy,
ich
singe
lieber
über
die
Liebe
Y
no
soy
bad
boy,
solo
desahogo
mi
dolor
Und
ich
bin
kein
Bad
Boy,
ich
verarbeite
nur
meinen
Schmerz
Pero
si
miras
mis
ojos
no
encontraras
temor
Aber
wenn
du
in
meine
Augen
schaust,
wirst
du
keine
Angst
finden
A
mi
no
me
convence
tu
cadena
de
fantasía
Mich
überzeugt
deine
Fantasiekette
nicht
O
tu
carita
de
malo
en
todas
la
fotografías
Oder
dein
böses
Gesichtchen
auf
allen
Fotos
A
mi
me
impresiona
una
buena
filosofía
Mich
beeindruckt
eine
gute
Philosophie
Un
hombre
no
habla,
escribe
con
categoría
Ein
Mann
redet
nicht,
er
schreibt
mit
Klasse
Así
que
take
it
easy,
no
se
enfade
Also
take
it
easy,
reg
dich
nicht
auf
Que
todos
sabemos
que
es
pasar
necesidades
Denn
wir
alle
wissen,
was
es
heißt,
Not
zu
leiden
Pero
haciendo
lo
mío
conocí
muchas
ciudades
Aber
indem
ich
mein
Ding
machte,
habe
ich
viele
Städte
kennengelernt
Y
con
orgullo
hago
music,
para
todas
las
edades
Und
mit
Stolz
mache
ich
Musik,
für
alle
Altersgruppen
Yo
prendo
un
pabilo
y
andamos
Ich
zünde
einen
Joint
an
und
wir
sind
unterwegs
Tranquilos,
en
la
calle
man
Ruhig,
auf
der
Straße,
Mann
Así
me
vacilo
y
por
el
estilo
So
chille
ich
und
wegen
des
Stils
Me
prefieren
las
girls
Bevorzugen
mich
die
Mädels
Yo
prendo
un
pabilo
y
andamos
Ich
zünde
einen
Joint
an
und
wir
sind
unterwegs
Tranquilos,
en
la
calle
man
Ruhig,
auf
der
Straße,
Mann
Así
me
vacilo
y
por
el
estilo
So
chille
ich
und
wegen
des
Stils
Me
prefieren
las
girls
Bevorzugen
mich
die
Mädels
No
somos
gangsta
Wir
sind
keine
Gangsta
Vamos
abriendo
camino,
aun
quemando
ganja
Wir
bahnen
uns
Wege,
auch
wenn
wir
Ganja
rauchen
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Denn
dein
Wahn,
böse
zu
sein,
stört
mich
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Reime,
was
du
lebst,
Schluss
mit
den
Lügen
No
somos
gangsta
Wir
sind
keine
Gangsta
Vamos
abriendo
camino,
aun
quemando
ganja
Wir
bahnen
uns
Wege,
auch
wenn
wir
Ganja
rauchen
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Denn
dein
Wahn,
böse
zu
sein,
stört
mich
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Reime,
was
du
lebst,
Schluss
mit
den
Lügen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanpa Básico
Attention! Feel free to leave feedback.