Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras Tus Prismas
Hinter Deinen Prismen
Son
una
superficie
esférica,
sin
réplica
Sie
sind
eine
sphärische
Oberfläche,
ohne
Nachbildung
Son
una
fábrica
de
místicas
que
te
ubica
Sie
sind
eine
Mystikfabrik,
die
dich
positioniert
En
posición
de
súplica,
te
intoxica
In
eine
flehende
Haltung,
sie
berauschen
dich
De
forma
pacífica
en
su
cuna
cónica
Auf
friedliche
Weise
in
ihrer
konischen
Wiege
Se
posan
de
forma
misteriosa
Sie
lassen
sich
auf
geheimnisvolle
Weise
nieder
Bajo
su
brillo,
¡qué
bien
están
las
cosas!
Unter
ihrem
Glanz,
wie
gut
die
Dinge
stehen!
Su
energía,
que
es
tan
poderosa
Ihre
Energie,
die
so
mächtig
ist
Que
hace
que
mis
pupilas
brinquen
de
nerviosas
Dass
sie
meine
Pupillen
nervös
springen
lässt
Tienen
un
pudor
eterno
Sie
haben
eine
ewige
Zurückhaltung
Desata
un
perno
Lösen
eine
Hemmung
Y
pasan
de
lo
erótico
a
lo
tierno
Und
wechseln
vom
Erotischen
zum
Zärtlichen
"Verse"
a
sí
mismos
no
pueden
Sich
selbst
sehen
können
sie
nicht
Entre
más
se
acerca
a
mí,
más
cosas
suceden
Je
näher
sie
mir
kommen,
desto
mehr
geschieht
Son
una
sobrecarga
de
magia
Sie
sind
eine
Überladung
an
Magie
Historias
de
amor,
decepción
y
nostalgia
Geschichten
von
Liebe,
Enttäuschung
und
Nostalgie
La
puerta
de
tus
deseos
profundos
Die
Tür
zu
deinen
tiefsten
Wünschen
El
infierno
espeso
en
el
que
me
fundo
Die
dichte
Hölle,
in
der
ich
verschmelze
Son
la
expresión
de
mi
furia
Sie
sind
der
Ausdruck
meiner
Leidenschaft
Tienden
a
cerrarse
con
lujuria
Neigen
dazu,
sich
voller
Begierde
zu
schließen
Y
abrirse
pa′
dejar
de
humedecerse
el
maquillaje
Und
sich
zu
öffnen,
um
zu
verhindern,
dass
das
Make-up
verschmiert
En
su
contorno
es
posible
que
se
disperse
An
ihrem
Rand
ist
es
möglich,
dass
es
sich
verteilt
Son
la
expresión
de
mi
furia
Sie
sind
der
Ausdruck
meiner
Leidenschaft
Tienden
a
cerrarse
con
lujuria
Neigen
dazu,
sich
voller
Begierde
zu
schließen
Y
abrirse
pa'
dejar
de
humedecerse
el
maquillaje
Und
sich
zu
öffnen,
um
zu
verhindern,
dass
das
Make-up
verschmiert
En
su
contorno
es
posible
que
se
disperse
An
ihrem
Rand
ist
es
möglich,
dass
es
sich
verteilt
Son
un
tic
tac
que
no
regresa
la
mansión
de
mi
princesa
Sie
sind
ein
Ticken,
das
nicht
zurückkehrt,
die
Villa
meiner
Prinzessin
Lo
más
cercano
a
la
franqueza,
digo
con
certeza
Das
Nächste
zur
Offenheit,
sage
ich
mit
Gewissheit
Que
me
enamoran,
aunque
no
me
besan
Dass
sie
mich
verlieben
lassen,
auch
wenn
sie
mich
nicht
küssen
Y,
así
mismo,
son
las
sístoles
de
mi
diástoles
Und
ebenso
sind
sie
die
Systolen
meiner
Diastolen
Si
me
hacen
falta
hacen
que
me
descontrole
Wenn
sie
mir
fehlen,
bringen
sie
mich
außer
Kontrolle
Obstinados
prismas
que
no
engañan
Hartnäckige
Prismen,
die
nicht
täuschen
No
entorpezcas
su
función
porque
se
empañan
Störe
ihre
Funktion
nicht,
denn
sie
beschlagen
No
tienen
precio
pero
brillan
Sie
haben
keinen
Preis,
aber
sie
glänzen
En
resumidas
cuentas,
son
la
octava
maravilla
Zusammenfassend
sind
sie
das
achte
Weltwunder
Por
ellos,
de
todos
mis
bienes
me
despojo
Für
sie
lege
ich
all
meinen
Besitz
ab
Son
tan
impresionantes
Sie
sind
so
beeindruckend
Que
me
senté
a
escribirle
una
canción
solamente
a
tus
ojos
Dass
ich
mich
hingesetzt
habe,
um
ein
Lied
nur
für
deine
Augen
zu
schreiben
Son
la
expresión
de
mi
furia
Sie
sind
der
Ausdruck
meiner
Leidenschaft
Tienden
a
cerrarse
con
lujuria
Neigen
dazu,
sich
voller
Begierde
zu
schließen
Y
abrirse
pa′
dejar
de
humedecerse
el
maquillaje
Und
sich
zu
öffnen,
um
zu
verhindern,
dass
das
Make-up
verschmiert
En
su
contorno
es
posible
que
se
disperse
An
ihrem
Rand
ist
es
möglich,
dass
es
sich
verteilt
Son
la
expresión
de
mi
furia
Sie
sind
der
Ausdruck
meiner
Leidenschaft
Tienden
a
cerrarse
con
lujuria
Neigen
dazu,
sich
voller
Begierde
zu
schließen
Y
abrirse
pa'
dejar
de
humedecerse
el
maquillaje
Und
sich
zu
öffnen,
um
zu
verhindern,
dass
das
Make-up
verschmiert
En
su
contorno
es
posible
que
se
disperse
An
ihrem
Rand
ist
es
möglich,
dass
es
sich
verteilt
Nanpa
Básico
Nanpa
Básico
AlkaProduce
Men
AlkaProduce
Men
Es
otro...
Es
ist
ein
anderer...
Es
otro
paso
a
la
locura
Es
ist
ein
weiterer
Schritt
in
den
Wahnsinn
Es
otro
paso
a
la
locura
Es
ist
ein
weiterer
Schritt
in
den
Wahnsinn
Es
otro
paso
a
la
locura
Es
ist
ein
weiterer
Schritt
in
den
Wahnsinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanpa Básico
Attention! Feel free to leave feedback.