Lyrics and translation Nanpa Básico - Como Bolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
qué
mal
obras
Детка,
как
ты
плохо
поступаешь,
Que
hasta
se
queman
las
palmas
Что
даже
ладони
горят.
Voy
a
besar
tus
sobras
Я
буду
целовать
твои
объедки,
Hasta
que
se
me
oxide
el
alma,
eh-eh
Пока
не
заржавеет
моя
душа,
э-э
Baby,
qué
mal
obras
Детка,
как
ты
плохо
поступаешь,
Que
hasta
se
queman
las
palmas
Что
даже
ладони
горят.
Voy
a
besar
tus
sobras
Я
буду
целовать
твои
объедки,
Hasta
que
se
me
oxide
el
alma
Пока
не
заржавеет
моя
душа.
Yo
no
me
quejo,
no
hay
con
quién
Я
не
жалуюсь,
не
с
кем,
Acá
hay
vapor,
pero
no
hay
tren
Здесь
есть
пар,
но
нет
поезда.
Mami
siempre
llama
por
mal
o
por
bien
Мама
всегда
звонит,
плохо
ли,
хорошо
ли,
¿Para
qué
cambiar
mi
sitio?
Vivo
en
el
Edén
Зачем
мне
менять
свое
место?
Я
живу
в
Эдеме.
Y
aprendimos
a
hacer
vida
en
lo
maltrecho
И
мы
научились
жить
в
разрухе,
Cuando
pude
ver
la
luz
me
fui
derecho
Когда
я
смог
увидеть
свет,
я
пошел
прямо.
Para
mí
era
suficiente
cena
y
techo
Для
меня
было
достаточно
ужина
и
крыши,
Pero
papito
premia
lo
bien
hecho
Но
папочка
награждает
за
хорошо
сделанную
работу.
Cuando
ha
sufri′o,
cuando
ha
llora'o
Когда
страдал,
когда
плакал,
También
he
anda′o
todo
envenena'o
Я
тоже
был
весь
отравлен,
Con
el
corazón
chiquito
y
el
pecho
arruga'o
С
маленьким
сердцем
и
сморщенной
грудью,
Enganchado
con
la
ira,
pero
la
he
deja′o
Подсел
на
гнев,
но
я
его
оставил.
Y
ahora
estoy
en
mi
mejor
momento
И
теперь
я
в
своем
лучшем
моменте,
Por
fin
salió
uno
de
mis
intentos
Наконец-то
одна
из
моих
попыток
удалась,
Ahora
ya
soy
el
bueno
del
cuento
Теперь
я
хороший
парень
из
сказки,
Me
gano
la
vida
escribiendo
lo
que
siento
Я
зарабатываю
на
жизнь,
записывая
то,
что
чувствую.
Yo
soy
así
como
bolero
Я
как
болеро,
Suave
y
despacio
con
mi
sombrero
Мягкий
и
неспешный
в
своей
шляпе,
Gracias
al
Alka
que
es
mi
compañero
Спасибо
Alka,
который
мой
товарищ,
Nunca
se
quitó
cuando
no
había
dinero
Он
никогда
не
уходил,
когда
не
было
денег.
Baby,
qué
mal
obras
Детка,
как
ты
плохо
поступаешь,
Que
hasta
se
queman
las
palmas
Что
даже
ладони
горят.
Voy
a
besar
tus
sobras
Я
буду
целовать
твои
объедки,
Hasta
que
se
me
oxide
el
alma,
eh-eh
Пока
не
заржавеет
моя
душа,
э-э
Baby,
qué
mal
obras
Детка,
как
ты
плохо
поступаешь,
Que
hasta
se
queman
las
palmas
Что
даже
ладони
горят.
Voy
a
besar
tus
sobras
Я
буду
целовать
твои
объедки,
Hasta
que
se
me
oxide
el
alma
Пока
не
заржавеет
моя
душа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales
Attention! Feel free to leave feedback.