Nanpa Básico - Ya para Que - translation of the lyrics into German

Ya para Que - Nanpa Básicotranslation in German




Ya para Que
Wozu noch
Ya para que, arrepentirse para que
Wozu noch, bereuen wozu
Ya para que, lagrimas para que
Wozu noch, Tränen wozu
Ya para que me escribes, para que
Wozu schreibst du mir noch, wozu
Si no me valoraste, yo no volveré
Wenn du mich nicht wertgeschätzt hast, werde ich nicht zurückkehren
Ya para que, arrepentirse para que
Wozu noch, bereuen wozu
Ya para que, lagrimas para que
Wozu noch, Tränen wozu
Ya para que me escribes, para que
Wozu schreibst du mir noch, wozu
Si no me valoraste, yo no volveré
Wenn du mich nicht wertgeschätzt hast, werde ich nicht zurückkehren
Te entregue todo, sin medida y sin temor
Ich gab dir alles, maßlos und ohne Furcht
Hice de un capullo, la más bella flor
Ich machte aus einer Knospe die schönste Blume
A mi no me olvidas tomando licor
Mich vergisst du nicht, indem du Alkohol trinkst
Siempre verás mis ojos cuando te hagan al amor
Du wirst immer meine Augen sehen, wenn man dich liebt
Ya no extraño tu silueta a la diestra de mi cama
Ich vermisse deine Silhouette nicht mehr rechts neben meinem Bett
Hay recuerdos flotando que en la noche me acompañan
Es gibt schwebende Erinnerungen, die mich nachts begleiten
Si tu conciencia es justa y mi presencia te reclama
Wenn dein Gewissen gerecht ist und meine Anwesenheit dich einfordert
Dile que no volveré, que no hace falta quien te engaña
Sag ihm, dass ich nicht zurückkehren werde, dass man niemanden braucht, der dich betrügt
¿Por qué? solo dime por qué
Warum? Sag mir nur warum
No supiste cuidarme y sin más me aleje
Du wusstest nicht, auf mich aufzupassen, und ohne weiteres ging ich fort
¿Por qué? solo dime por qué
Warum? Sag mir nur warum
No supiste cuidarme y sin más me aleje
Du wusstest nicht, auf mich aufzupassen, und ohne weiteres ging ich fort
Ya para que, arrepentirse para que
Wozu noch, bereuen wozu
Ya para que, lagrimas para que
Wozu noch, Tränen wozu
Ya para que me escribes, para que
Wozu schreibst du mir noch, wozu
Si no me valoraste, yo no volveré
Wenn du mich nicht wertgeschätzt hast, werde ich nicht zurückkehren
Ya para que, arrepentirse para que
Wozu noch, bereuen wozu
Ya para que, lagrimas para que
Wozu noch, Tränen wozu
Ya para que me escribes, para que
Wozu schreibst du mir noch, wozu
Si no me valoraste, yo no volveré
Wenn du mich nicht wertgeschätzt hast, werde ich nicht zurückkehren
Te di mi tiempo te entregue mi corazón
Ich gab dir meine Zeit, ich übergab dir mein Herz
Mis labios fueron alegría para calmar tu depresión
Meine Lippen waren Freude, um deine Depression zu lindern
En los polos opuestos siempre hay ley de atracción
Bei entgegengesetzten Polen gibt es immer das Gesetz der Anziehung
Y aunque te brinde poco, fue con buena intención
Und auch wenn ich dir wenig bot, war es mit guter Absicht
Si hay otro hombre cuando te despierte el día
Wenn ein anderer Mann da ist, wenn der Tag dich weckt
Te tocan otras manos en la madrugada fría
Dich berühren andere Hände im kalten Morgengrauen
Cuéntales que hubo un hombre que hacía poesía
Erzähl ihnen, dass es einen Mann gab, der Poesie machte
Hasta nunca mi amor y hasta siempre mía
Auf Nimmerwiedersehen, meine Liebe, und für immer die Meine
No me faltan tus ojos, ya no extraño tu aliento
Deine Augen fehlen mir nicht, ich vermisse deinen Atem nicht mehr
Ya no siento tu olor, viajando con el viento
Ich rieche deinen Duft nicht mehr, der mit dem Wind reist
A veces odio la vida por los malos momentos
Manchmal hasse ich das Leben wegen der schlechten Momente
No he aprendido a matarme, aunque a veces lo intento
Ich habe nicht gelernt, mich umzubringen, auch wenn ich es manchmal versuche
Ya para que, arrepentirse para que
Wozu noch, bereuen wozu
Ya para que, lagrimas para que
Wozu noch, Tränen wozu
Ya para que me escribes, para que
Wozu schreibst du mir noch, wozu
Si no me valoraste, yo no volveré
Wenn du mich nicht wertgeschätzt hast, werde ich nicht zurückkehren
Ya para que, arrepentirse para que
Wozu noch, bereuen wozu
Ya para que, lagrimas para que
Wozu noch, Tränen wozu
Ya para que me escribes, para que
Wozu schreibst du mir noch, wozu
Si no me valoraste, yo no volveré
Wenn du mich nicht wertgeschätzt hast, werde ich nicht zurückkehren






Attention! Feel free to leave feedback.