Lyrics and translation Naomi - Like the Rain (Unpredictable)
It's
probably
time
for
you
to
kiss
me
Наверное,
тебе
пора
поцеловать
меня
It's
probably
time
for
you
to
be
alone
Наверное,
тебе
пора
побыть
одному
My
wavering
heart
been
treading
softly
Мое
колеблющееся
сердце
ступало
мягко
Just
inches
apart
there's
nowhere
left
to
go
Всего
в
нескольких
дюймах
друг
от
друга,
больше
некуда
идти.
Falling
down
the
deep
side
of
your
lips
Опускаясь
по
глубокой
стороне
твоих
губ
Knowing
I
could
lose
it
all
Зная,
что
я
могу
потерять
все
это
I
can't
sleep
baby
Я
не
могу
уснуть,
детка
Love
is
like
the
rain,
unpredictable
Любовь
подобна
дождю,
непредсказуема
Now
every
time
I
talk
my
words
don't
come
out
right
Теперь
каждый
раз,
когда
я
говорю,
мои
слова
звучат
неправильно
And
every
time
you
touch
my
body
feels
like
fire
И
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
телу,
я
чувствую
себя
как
в
огне
My
mind
is
yours
to
know,
my
hand
is
yours
to
hold
Мой
разум
принадлежит
тебе,
чтобы
знать,
моя
рука
принадлежит
тебе,
чтобы
держать
I'm
crossing
all
my
fingers
that
you
never
let
it
go
Я
скрещиваю
все
свои
пальцы,
чтобы
ты
никогда
не
отпускал
это
It's
probably
time
to
be
fearless
Наверное,
пришло
время
быть
бесстрашным
It's
probably
time
to
let
my
feelings
show
Наверное,
пришло
время
показать
свои
чувства
I
always
think
twice
but
now
I'm
reckless
Я
всегда
думаю
дважды,
но
сейчас
я
безрассуден
The
moment
it
hits
you,
baby,
you
just
know
В
тот
момент,
когда
это
касается
тебя,
детка,
ты
просто
знаешь
Now
every
time
I
talk
my
words
don't
come
out
right
Теперь
каждый
раз,
когда
я
говорю,
мои
слова
звучат
неправильно
And
every
time
you
touch
my
body
feels
like
fire
И
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
к
моему
телу,
я
чувствую
себя
как
в
огне
My
mind
is
yours
to
know,
my
hand
is
yours
to
hold
Мой
разум
принадлежит
тебе,
чтобы
знать,
моя
рука
принадлежит
тебе,
чтобы
держать
I'm
crossing
all
my
fingers
that
you
never
let
it
go
Я
скрещиваю
все
свои
пальцы,
чтобы
ты
никогда
не
отпускал
это
Feels
like
fire
Ощущается
как
огонь
My
mind
is
yours
to
know
Мой
разум
принадлежит
тебе,
чтобы
знать
(My
hand
is
yours
to
hold)
(Моя
рука
- твоя,
чтобы
держать)
My
hand
is
yours
to
hold
Моя
рука
- твоя,
чтобы
держать
ее
Fingers
that
you
never
let
it
go
Пальцы,
которые
ты
никогда
не
отпускаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fortunato Zampaglione, Shridhar Solanki, Silvia Cesana
Attention! Feel free to leave feedback.