Naomi Wachira - Our Days Are Numbered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naomi Wachira - Our Days Are Numbered




Our Days Are Numbered
Наши дни сочтены
Yeah yeah yeah don't you know our days are troubled
Да, да, да, разве ты не знаешь, что наши дни полны тревог
Yeah yeah yeah don't you know our days are troubled
Да, да, да, разве ты не знаешь, что наши дни полны тревог
Our days are numbered every one of them
Наши дни сочтены, каждый из них
From days of laughter and sorrow
От дней смеха и печали
To rising up on the mountain like Moses
До восхождения на гору, как Моисей
But then coming down to days of trouble
Но затем спуска к дням тревог
You toil, you labor you try to build your life
Ты трудишься, ты работаешь, ты пытаешься построить свою жизнь
So that someday you can say
Чтобы однажды ты мог сказать
Come and see what I've done
Иди и посмотри, что я сделал
Oh but you know, your days are trouble
О, но ты знаешь, твои дни полны тревог
The rain falls on the good and the bad
Дождь идет на праведных и неправедных
And the sun shines on the good and the bad
И солнце светит на праведных и неправедных
But nobody knows what tomorrow holds
Но никто не знает, что ждет завтра
The rain falls on the good and the bad
Дождь идет на праведных и неправедных
And the sun shines on the good and the bad
И солнце светит на праведных и неправедных
But nobody knows what tomorrow holds
Но никто не знает, что ждет завтра
So learn to be wise, Learn to be kind
Так научись быть мудрым, научись быть добрым
Learn to count your days
Научись ценить свои дни
Because nobody knows what tomorrow holds
Потому что никто не знает, что ждет завтра
So learn to be wise, Learn to be kind
Так научись быть мудрым, научись быть добрым
Learn to count your days
Научись ценить свои дни
Because nobody knows what tomorrow holds
Потому что никто не знает, что ждет завтра
I said don't you know? Don't you know? Don't you know?
Я сказала, разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
That our days, our days are numbered
Что наши дни, наши дни сочтены
I said don't you know? Don't you know? Don't you know?
Я сказала, разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know? Don't you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
That our days, our days are numbered
Что наши дни, наши дни сочтены
Learn to be wise Learn to be kind Because our days, our days are numbered
Научись быть мудрым, научись быть добрым, потому что наши дни, наши дни сочтены





Writer(s): Naomi Wachira


Attention! Feel free to leave feedback.