Lyrics and translation Naotaro Moriyama - Kate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頑として譲れないのは
感覚に支障をきたすから
I
firmly
refuse
because
it
damages
my
senses
断崖に追いやられ
お座なりのクリンチ
Cornered
on
a
cliff,
a
pretense
of
a
clinch
長期戦の様相を憂う雨
The
rain
worries
about
the
appearance
of
a
prolonged
battle
関節が微妙に痛むのは
単純に気候のせいかしら
My
joints
ache
slightly,
it´s
probably
just
because
of
the
weather
インハイに投げ込まれ
及び腰でスイング
Pitched
inside,
I
swing
with
hesitation
後遺症の影響を呈す羽目
It
turned
out
to
be
a
sequelae
自分らしさってなんだろうっていうブルース
兎角己と紛う自意識よ
A
blues
about
what
individuality
is,
my
identity
is
always
confused
with
my
self-consciousness
思い出ばかり増えていって不穏
挙句見上げた空はハレーション
Memories
accumulate
and
turn
ominous,
and
the
sky
looks
hazy
衝動は総じていつも矛盾を孕んだ宇宙
収穫の啓示は右脳から
Impulses
are
always
contradictory
universes,
and
the
enlightenment
of
reaping
comes
from
the
right
brain
爪先で地を蹴るバッファロー
夕凪に揺蕩う蜃気楼
A
buffalo
kicks
the
ground
with
its
toes,
and
a
mirage
sways
in
the
calm
evening
食欲も全然ないや
左手の感覚もないや
My
appetite
has
disappeared,
and
I
can´t
feel
my
left
hand
真相は深い藪の中
真相は深い藪の中
The
truth
is
buried
deep
in
the
bushes,
the
truth
is
hidden
deep
in
the
thicket
人のことなんてもういいじゃないっていうグルーヴ
A
groovy
excuse
that
you
don´t
care
about
other
people
されど触れ合う袖の危うさよ
But
the
sleeves
that
touch
are
dangerous
今はちょっとだけそっとしといてくれ
夢に眠る張りぼての桃源郷
Leave
me
alone
for
a
while,
a
dream
sleeping
in
a
paper
mache
paradise
自分らしさってなんだろうっていうブルース
兎角己と紛う自意識よ
A
blues
about
what
individuality
is,
my
identity
is
always
confused
with
my
self-consciousness
思い出ばかり増えていって不穏
挙句見上げた空はハレーション
Memories
accumulate
and
turn
ominous,
and
the
sky
looks
hazy
衝動は総じていつも矛盾を孕んだ宇宙
収穫の啓示は右脳から
Impulses
are
always
contradictory
universes,
and
the
enlightenment
of
reaping
comes
from
the
right
brain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Album
Kate
date of release
21-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.