Naotaro Moriyama - Surukotonaikara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naotaro Moriyama - Surukotonaikara




Surukotonaikara
От нечего делать
ねぇミチコ することないからセックスしよう
Эй, Митико, делать нечего, давай займемся сексом.
窓を開けたら気持ちがいいね 小鳥もチュンチュン鳴いてるし
Открыл окно, так хорошо, птички щебечут.
恥ずかしがらないで みんなだってきっとそうしているよ
Не стесняйся, все, наверное, тоже так делают.
昨日の夜もなんやかんやで 結局なんにもしてないし
Вчера вечером тоже, возились-возились, а в итоге ничего не сделали.
ねぇミチコ いつか僕らに新たな命が宿ったら
Эй, Митико, если вдруг у нас появится ребенок,
当然だけど こんな僕にも家族への愛が湧くだろう
Само собой, даже у такого, как я, проснется любовь к семье.
そしたら僕も仕事をするよ
Тогда я и работать начну.
ねぇミチコ だからこっちを向いて
Эй, Митико, ну повернись ко мне.
することないからセックスしよう
Делать нечего, давай займемся сексом.
ねぇマサオ することないからギターを弾こう
Эй, Масао, делать нечего, давай сыграем на гитаре.
オープンGでかき鳴らすんだ 初期のクラプトンみたいに
На открытом G бренчать, как ранний Клэптон.
馬鹿にしないでよ みんなだってきっとそうしているよ
Не смейся надо мной, все, наверное, тоже так делают.
歌にならない心の声を 哀しみのメロディーに乗せて
Невысказанные чувства души, положу на мелодию печали.
ねぇマサオ いつかバンドが売れてスターダムに伸し上がって
Эй, Масао, если вдруг наша группа станет популярной и взлетит к звездам,
憶測だけど かなりの数のテレビやラジオに出るだろう
Полагаю, мы будем много раз выступать на телевидении и радио.
そしたら本気で練習するよ
Тогда я буду серьезно репетировать.
ねぇマサオ だから機嫌直して
Эй, Масао, ну не дуйся.
することないからギターを弾こう
Делать нечего, давай сыграем на гитаре.
ねぇジョージ することないから戦争しよう
Эй, Джордж, делать нечего, давай начнем войну.
勝てば最高気持ちがいいよ うまくいきゃ英雄気取れるし
Если победим, будет классно, а если повезет, можно и героем себя почувствовать.
躊躇う事ないさ みんなだってきっとそうしているよ
Нечего колебаться, все, наверное, тоже так делают.
時間がすべて都合をつけて 素敵な思い出に変わるよ
Время все расставит по местам, и все превратится в приятные воспоминания.
ねぇジョージ いつか祖国が豊かな時代を迎えたら
Эй, Джордж, если вдруг в нашей стране наступят богатые времена,
あらゆることが思いのままさ こんな惨めな思いはしないよ
Все будет так, как я захочу, и не придется так страдать.
そしたら世界を平和にしよう
Тогда я установлю мир во всем мире.
ねぇジョージ だから振り向かないで
Эй, Джордж, ну не отворачивайся.
することないから戦争しよう
Делать нечего, давай начнем войну.





Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Attention! Feel free to leave feedback.