Naotaro Moriyama - Unmeinohito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naotaro Moriyama - Unmeinohito




Unmeinohito
Судьбоносная
昨日撮った君の写真が 懐かしく思えた
Фотография тебя, сделанная вчера, вызвала ностальгию.
あんなにも楽しかった 日々は泡沫のこと
Те счастливые дни, как пена морская, исчезли.
例えば君は今何を見て 何を感じてるのだろう
Интересно, на что ты сейчас смотришь, что чувствуешь?
そんなこと考えて 変に真顔になった
Задумавшись об этом, я невольно стал серьёзным.
思い出ばかりが やたら口をつくこの頃
В последнее время все мои разговоры только о воспоминаниях.
何もないよりはマシかと 前向きに捉えている
Стараюсь думать, что это лучше, чем ничего.
今空は晴れて 光が射して 小鳥が囀ってる
Сейчас ясное небо, светит солнце, поют птицы.
余所余所しい その景色が 少しリアルに見えた
Этот отстраненный пейзаж вдруг показался мне до боли реальным.
季節が過ぎて 年を重ね 何もかも変わっても
Даже если пройдут годы, все изменится до неузнаваемости,
運命の人だと 勝手に思っている
я все равно считаю тебя своей судьбой.
運命の人だと 勝手に思っている
Я все равно считаю тебя своей судьбой.
周りの仲間は きっと笑うだろうけど
Мои друзья, наверное, посмеются надо мной,
愛を育むとは何かを 今さら考えてる
но я сейчас размышляю о том, что значит взращивать любовь.
何故人は生まれ 無駄に傷つき それでも生きてゆくの
Почему люди рождаются, страдают без причины, и все равно продолжают жить?
そう言って凹む君の 手元をただ見ていた
Я просто смотрел на твои руки, пока ты говорила это, расстроенная.
今日という日がどんな日か よく分からないけれど
Не знаю, каким будет этот день,
旅立ちの時だと 何気に信じている
но почему-то я верю, что это день нового начала.
季節が過ぎて 年を重ね 何もかも変わってしまっても
Даже если пройдут годы, все изменится до неузнаваемости,
運命の人だと 勝手に思っている
я все равно считаю тебя своей судьбой.
運命の人だと 本気で思っている
Я всерьез считаю тебя своей судьбой.





Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Attention! Feel free to leave feedback.