Lyrics and translation Naotaro Moriyama - フォークは僕に優しく語りかけてくる友達
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フォークは僕に優しく語りかけてくる友達
Фолк – мой друг, мягко говорящий со мной
壊れたステレオから君はやって来た
Ты
пришла
из
сломанного
стерео,
麦わら帽子を首にぶら下げて
Соломенную
шляпу
на
шее
повесив.
穴の開いてないドーナツが好きだって
Ты
сказала,
что
любишь
пончики
без
дырки,
どうして先に分かっちゃったんだろう
Откуда
я
мог
это
знать
заранее?
夕暮れの町に響くチャイムが君の
Перезвон,
звучащий
в
сумеречном
городе,
– это
твой
いつも帰る場所
眠る布団
Дом,
куда
ты
всегда
возвращаешься,
твоя
постель.
真っ白な鳩を九十九羽飼っていて
Ты
держала
девяносто
девять
белоснежных
голубей,
その先の数字はいらないみたいと言った
И
говорила,
что
тебе
не
нужны
следующие
числа.
君に教わったアコースティックギターで
На
акустической
гитаре,
которой
ты
меня
научила,
終わらない歌を歌っている
Я
пою
бесконечную
песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
до
–
真っ白い鳩を思い浮かべてる
Я
представляю
белоснежных
голубей.
マジックテープのスニーカーを履いて
В
кроссовках
на
липучках
僕は君を追い掛けていたんだずっと
Я
бежал
за
тобой,
всё
время
бежал.
どこまでもどこまでも追い付かない君の影
Куда
бы
ни
шла,
твоя
тень
была
недостижима.
涙と鼻水が混ざって口に入ってきたのにさ
Слёзы
и
сопли
смешивались
и
попадали
мне
в
рот.
春も夏も秋も冬も長袖のシャツを
Весной,
летом,
осенью,
зимой,
закатывая
рукава
半袖にまくって声を立てず笑うのが君のクセ
Длинных
рубашек
и
тихо
смеясь
– это
была
твоя
привычка.
空き瓶をクルって回すのが上手くって
Ты
так
ловко
крутила
пустые
бутылки,
目を盗んでは何度も真似をしていたんだ
Что
я
украдкой
пытался
повторить
это
много
раз.
君に教わったアコースティックギターで
На
акустической
гитаре,
которой
ты
меня
научила,
終わらない歌を歌っている
Я
пою
бесконечную
песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
до
–
真っ白い鳩を思い浮かべてる
Я
представляю
белоснежных
голубей.
いつか虹の向こうへ行こうと君が言った時
Когда
ты
сказала,
что
однажды
мы
пойдём
за
радугу,
そんなの無理さと僕が言ったなら
И
я
ответил,
что
это
невозможно,
泣きながら笑ったのが最後に見た君の姿
Ты
рассмеялась
сквозь
слёзы.
Это
был
последний
раз,
когда
я
тебя
видел.
君はいったいどこへ行ってしまったの
Куда
же
ты
ушла?
君を失って僕はいったい何を手に入れたんだろう
Что
я
обрёл,
потеряв
тебя?
君に教わったアコースティックギターで
На
акустической
гитаре,
которой
ты
меня
научила,
終わらない歌を歌っている
Я
пою
бесконечную
песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
до
–
真っ白い鳩を思い浮かべてる
Я
представляю
белоснежных
голубей.
君に教わったアコースティックギターで
На
акустической
гитаре,
которой
ты
меня
научила,
終わらない歌を歌っている
Я
пою
бесконечную
песню.
ドとレとミとファとソとラとシとドで
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
до
–
真っ白い鳩を思い浮かべてる
Я
представляю
белоснежных
голубей.
真っ白い鳩を思い浮かべてる
Я
представляю
белоснежных
голубей.
シャララ
ララララー
シャララ
ララララー
Ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
君がハモッてくれたなら
Если
бы
ты
мне
подпевала.
シャララ
ララララー
シャララ
ララララー
Ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
君がハモッてくれたなら
Если
бы
ты
мне
подпевала.
シャララ
ララララー
シャララ
ララララー
Ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
君がハモッてくれたなら
Если
бы
ты
мне
подпевала.
シャララ
ララララー
シャララ
ララララー
Ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
ша-ла-ла
ла-ла-ла-ра
君がハモッてくれたなら
Если
бы
ты
мне
подпевала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Attention! Feel free to leave feedback.