Lyrics and translation Naotaro Moriyama - 君は五番目の季節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と別れて
いくつかの季節が過ぎていった
После
нашего
расставания
прошло
несколько
сезонов.
僕はもう君の知らない町で
君の知らない歌を唄っているよ
Я
уже
пою
песни,
которых
ты
не
знаешь,
в
городе,
которого
ты
не
знаешь.
勝手気侭な
タンポポの綿毛を指で追って
Следя
пальцем
за
прихотливым
пухом
одуванчика,
国道の緩いカーブを超えて
あの日のままの君の影を抱いた
я
проехал
по
пологому
изгибу
дороги,
храня
в
себе
твой
образ,
таким
же,
как
в
тот
день.
それ故に
春が来て
夏が来て
秋が来て
冬が来て
Поэтому
приходит
весна,
приходит
лето,
приходит
осень,
приходит
зима,
今年もまた君がやって来る
и
в
этом
году
ты
снова
приходишь
ко
мне.
君は僕に訪れる
五番目の季節
Ты
– мой
пятый
сезон.
君は五番目の季節
Ты
– пятый
сезон.
何故に世界は
こんなにも麗らかで悲しいんだろう
Почему
этот
мир
так
прекрасен
и
так
печален?
夢にまで及ぶ君の遺香を
返す返す暮れる空に放った
Твой
аромат,
преследующий
меня
даже
во
сне,
я
отпускаю
в
темнеющее
небо.
去り行かば
春が来て
夏が来て
秋が来て
冬が来て
Если
ты
уйдешь,
придет
весна,
придет
лето,
придет
осень,
придет
зима,
今年もまた君がやって来る
и
в
этом
году
ты
снова
придешь
ко
мне.
君は僕に訪れる
五番目の季節
Ты
– мой
пятый
сезон.
風に遊ぶ白いカーテンの向こう側
По
ту
сторону
белых
занавесок,
играющих
с
ветром,
七色の夢が踊る
二度と戻らない頃
танцуют
радужные
сны
о
времени,
которое
никогда
не
вернется.
目眩(めくりめ)く悠遠(ゆうえん)に
願わくば
嗚呼(ああ)
В
головокружительной
вечности,
о,
если
бы...
春が来て
夏が来て
秋が来て
冬が来て
Придет
весна,
придет
лето,
придет
осень,
придет
зима,
今年もまた君がやって来る
и
в
этом
году
ты
снова
придешь
ко
мне.
君は僕に訪れる
Ты
приходишь
ко
мне.
それ故に
春が来て
夏が来て
秋が来て
冬が来て
Поэтому
приходит
весна,
приходит
лето,
приходит
осень,
приходит
зима,
いつの日か
終わりのない
思い出に変わる
и
когда-нибудь
ты
станешь
бесконечным
воспоминанием.
君は五番目の季節
Ты
– пятый
сезон.
僕の最愛の人よ
Моя
возлюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama
Album
大傑作撰
date of release
21-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.