Lyrics and translation Naotaro Moriyama - 夢みたい~だから雲に憧れた~
夢みたい~だから雲に憧れた~
Dreamlike~That's Why I Yearned for the Clouds~
夢みたい
あの日のあなたがそこにいるなんて
It's
like
a
dream,
you
from
that
day
are
right
there
その上
あれこれお喋りしてる窓辺
Moreover,
we're
chatting
away
at
the
window
喜び
悲しみ
目映い景色の中へ
Joy,
sadness,
into
the
dazzling
scenery
切ないほどに笑い合えたから
なくした未来を抱きとめた
We
laughed
so
hard
it
was
almost
painful,
because
we
embraced
the
future
we
had
lost
夢みたい
夢みたい
夢みたい
夢みたい
夢みたい
It's
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream
夢を見る度に
綺麗になるんだね
Every
time
I
dream,
you
become
more
beautiful
消せない記憶は朧な現に揺られて
Unforgettable
memories
sway
in
the
hazy
reality
夢みたいな夢の夢が覚めるまで
傍らで歌ってたい
I
want
to
sing
by
your
side
until
this
dreamlike
dream
of
dreams
awakens
忘れてゆくんだね
僕らは無邪気なフリして
We'll
forget,
we
pretend
to
be
innocent
眠れぬ夜をいくつ越えたなら
壊れた心
許せるだろう
How
many
sleepless
nights
must
we
endure
before
our
broken
hearts
can
forgive?
夢みたい
夢みたい
夢みたい
夢みたい
夢みたい
It's
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream
夢のその先に
未来があるんだね
There's
a
future
beyond
this
dream
それでも僕らはあの日の輝きの中で
Even
so,
we,
in
that
day's
radiance
夢に包まれて
幼気な愛を信じた
Wrapped
in
a
dream,
believed
in
childish
love
夢みたい
夢みたい
夢みたい
It's
like
a
dream,
like
a
dream,
like
a
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 御徒町 凧, 森山直太朗
Attention! Feel free to leave feedback.