Naotaro Moriyama - 小さな恋の夕間暮れ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Naotaro Moriyama - 小さな恋の夕間暮れ




小さな恋の夕間暮れ
A Fleeting Love's Twilight
南へと向かう 背中丸めた飛行船
An airship with a rounded back heads south
見上げた横顔 いつもと同じ交差点
I look up at your profile at the same old intersection
強がった時の 不安定な君が
When you tried to be strong, your instability
何故だろう、いとおしく そっと抱き寄せた
Why is it, I wonder, that I held you close in my arms?
踏切で途切れた言葉 夕映えに染められて
The words we left unfinished at the railroad crossing, dyed in the sunset
唇が象った「サヨナラ」
The "goodbye" your lips shaped
小さな恋の夕間暮れ 君と歩いてた
A fleeting love's twilight, I walked with you
黄昏の空に 行き場をなくした異邦人
A stranger lost in the dusk sky
知らない街から 届く枯れ葉の便箋
A letter of dried leaves arrives from an unknown city
過ぎ去った時を 追い掛けてはしゃぐ
Chasing after the past that has gone by
君の目に浮かんだ 遠い日の別離
The farewell of a distant day that floated in your eyes
夕暮れに滲んだ涙 棚引く千切れ雲
Tears blurred in the twilight, broken clouds billowing
枸橘の木陰に凭れて
Leaning against the bitter orange tree
覚めない夢と知りながら 君を愛してた
Knowing it was a dream that would not wake, I loved you
踏切で途切れた言葉 こんなにも恋しくて
Words left unfinished at the railroad crossing, I miss them so
唇が象った「サヨナラ」
The "goodbye" your lips shaped
眩い季節に抱かれ
Embraced by the blinding season
遠ざかる君の背中 人並みに攫われて
Your retreating back, carried away by the crowds
最初から分かっていたんだ
I knew from the start
小さな恋の夕間暮れ 君と歩いてた
A fleeting love's twilight, I walked with you
小さな恋の夕間暮れ 君を愛してた
A fleeting love's twilight, I loved you





Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Attention! Feel free to leave feedback.