Lyrics and translation Naoto Inti Raymi - Brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会いと別れを繰り返して
地図に無いこの道切り開いて
Встречи
и
расставания
повторяются,
прокладывая
путь,
которого
нет
на
карте.
君の手に溢れたものは
描いた
my
life
は?
То,
что
переполняет
твои
руки,
это
нарисованная
мной
жизнь?
心の中に沸き出す物と
心の底にしまった物で
С
тем,
что
бурлит
в
моем
сердце,
и
тем,
что
я
спрятал
на
дне
души,
さあ勇気の旗を広げ
そう
I'm
gonna
make
it,
feeling
you
Разворачиваю
флаг
мужества.
Да,
я
сделаю
это,
чувствуя
тебя.
Ah
夢のまた夢で
届かない
いつかは描いたものを
Ах,
сон
во
сне,
недостижимый.
Когда-нибудь
я
достигну
того,
что
нарисовал.
この手に掴むまで
歩き続けていこうか
Пока
не
схвачу
это
в
свои
руки,
продолжу
идти.
僕らならできるって
思いながら闘って
Мы
сможем,
думая
так,
будем
бороться.
新しい未来をイメージすればいい
Просто
представь
себе
новое
будущее.
あの虹を渡って
まだ見ぬその先へ
Перейдя
через
ту
радугу,
к
еще
невиданному.
自分を信じて
始まったばかりさ
Веря
в
себя,
все
только
начинается.
無理して我慢して生きてても
明日はやってくるけど笑えない
Даже
если
жить,
сдерживая
себя,
завтра
наступит,
но
улыбки
не
будет.
誰かと比べる必要なんてない
キミはキミのままでいいんだよ
Нет
необходимости
сравнивать
себя
с
кем-то.
Ты
можешь
оставаться
собой.
笑顔と涙を繰り返して
街のノイズにちょっと疲れて
Улыбки
и
слезы
повторяются,
немного
устал
от
городского
шума.
時々自分がどこにいるか
見失ったりもするよ
Иногда
я
теряю
себя,
не
зная,
где
нахожусь.
その時は少し立ち止まって
大きく息を吸い込んでみて
В
такие
моменты
остановись
на
мгновение,
глубоко
вздохни.
たいした事じゃないよって
笑えるから
take
a
lil'
step
Это
не
так
уж
важно,
сможешь
улыбнуться.
Сделай
маленький
шаг.
Ah
何かが始まる予感
左足を一歩前に
Ах,
предчувствие,
что
что-то
начинается.
Левую
ногу
шаг
вперед.
荷物は持たないで
いけるところまでいこう
Не
бери
с
собой
багаж,
пойдем,
куда
сможем.
曲がりくねった道だって
ゴールにつながってるって
Даже
извилистая
дорога
ведет
к
цели.
そう信じながら
スタートすればいい
Веря
в
это,
нужно
просто
начать.
過去の涙だって
笑い飛ばせるくらい
Настолько,
чтобы
можно
было
посмеяться
над
прошлыми
слезами.
輝く未来のために進もう
Давай
двигаться
к
сияющему
будущему.
転んだってまた立ち上がればいい
小さな勇気でこの道も変わるさ
Даже
если
упадешь,
нужно
просто
снова
встать.
С
небольшой
смелостью
эта
дорога
тоже
изменится.
いつか花を咲かせる日まで
胸に抱いた夢を信じて
До
того
дня,
когда
расцветет
цветок,
веря
в
мечту,
которую
храню
в
сердце.
ボクにだってできることがあるって
キミが勇気をくれたから
Я
тоже
могу
что-то
сделать,
потому
что
ты
дала
мне
смелость.
もう恐れないよ
もう迷わない
Я
больше
не
боюсь,
больше
не
сомневаюсь.
いつか今の自分に胸張って
笑って手を振れるように
Чтобы
однажды
я
смог
гордиться
собой
сегодняшним,
улыбаться
и
махать
рукой.
今ここから始めよう
Начнем
прямо
сейчас,
отсюда.
僕らならできるって
思いながら闘って
Мы
сможем,
думая
так,
будем
бороться.
新しい未来をイメージすればいい
Просто
представь
себе
новое
будущее.
あの虹を渡って
まだ見ぬその先へ
Перейдя
через
ту
радугу,
к
еще
невиданному.
自分を信じて
始まったばかりさ
Веря
в
себя,
все
только
начинается.
無理して我慢して生きてても
明日はやってくるけど笑えない
Даже
если
жить,
сдерживая
себя,
завтра
наступит,
но
улыбки
не
будет.
誰かと比べる必要なんてない
キミはキミのままでいいんだよ
Нет
необходимости
сравнивать
себя
с
кем-то.
Ты
можешь
оставаться
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intiraimi Naoto, Shikata
Attention! Feel free to leave feedback.