Lyrics and translation Naoto Inti Raymi - Start To Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
上がってる
the
beat
of
my
heart
Биение
моего
сердца
手にしたい
all
that
I
want
все,
что
я
хочу.
Stay
the
same
Never
change
Оставайся
прежним
никогда
не
меняйся
綺麗だ
just
the
way
you
are
просто
ты
такая
какая
есть
まるで
like
the
air
that
I
breathe
как
воздух,
которым
я
дышу.
感じるよ
Sympathy
я
чувствую
симпатию.
Stay
the
same
Never
change
Оставайся
прежним
никогда
не
меняйся
どこにいても
неважно,
где
ты
находишься.
OK,
少しの間でも
ладно,
хотя
бы
ненадолго.
Away,
this
is
how
I
feel
Прочь,
вот
что
я
чувствую.
OK
I'm
just
speaking
my
mind
Ладно
я
просто
говорю
то
что
думаю
No
Shame,
離れたくないよ
Никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда.
Hard
babe,
this
is
how
I
feel
Жесткая
детка,
вот
что
я
чувствую.
Everytime
you
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
世界がモノトーンになって
мир
становится
однообразным.
Everytime
we
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
I
swear
it
starts
to
rain
Клянусь,
начинается
дождь.
Everytime
you
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
追いかけて抱きしめたいよ
я
хочу
догнать
тебя
и
обнять.
Everytime
we
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
I
swear
it
starts
to
rain
Клянусь,
начинается
дождь.
そろそろ
Oh'
we
gonna
dance
О,
мы
будем
танцевать
まるで
Flyin'
London
to
France
Лечу
из
Лондона
во
Францию.
Everyday
Never
change
Каждый
день
никогда
не
меняется
綺麗だ
just
the
way
you
are
просто
ты
такая
какая
есть
恥じらう顔も好き
мне
нравится
лицо
стыда.
じゃれ合う
we
don't
gotta
sleep
Нам
не
нужно
спать.
Everyday
Never
change
そばにおいで
Каждый
день
никогда
не
меняется
OK,
少しの間でも
ладно,
хотя
бы
ненадолго.
Away,
this
is
how
I
feel
Прочь,
вот
что
я
чувствую.
OK,
baby
you're
so
fine
О'Кей,
детка,
с
тобой
все
в
порядке.
No
Shame,
離れたくないよ
Никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда,
никакого
стыда.
Hard
babe,
this
is
how
I
feel
Жесткая
детка,
вот
что
я
чувствую.
Everytime
you
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
世界がものたりなくて
нет
никакого
мира.
Everytime
we
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
I
swear
it
starts
to
rain
Клянусь,
начинается
дождь.
Everytime
you
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
追いかけて抱きしめたいよ
я
хочу
догнать
тебя
и
обнять.
Everytime
we
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
I
swear
it
starts
to
rain
Клянусь,
начинается
дождь.
Everytime
you
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
世界がモノトーンになって
мир
становится
однообразным.
Everytime
we
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
I
swear
it
starts
to
rain
Клянусь,
начинается
дождь.
Everytime
you
walk
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
追いかけて抱きしめたいよ
я
хочу
догнать
тебя
и
обнять.
Everytime
we
say
goodbye
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
I
swear
it
starts
to
rain
Клянусь,
начинается
дождь.
今日だけはもう少し
еще
немного
сегодня.
一緒にいられるかな?
мы
можем
быть
вместе?
なんだかほんとにアナタが遠くに
行ってしまうようで
почему-то
кажется,
что
ты
действительно
далеко
идешь.
I
swear
it
start
to
rain
Клянусь,
начался
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naoto Intiraymi, Shane Facchinello
Attention! Feel free to leave feedback.