Lyrics and translation Naoto Inti Raymi - The World is ours !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑いあえたら
Если
ты
смеешься
...
それは素敵なdream
Это
прекрасный
сон.
ひたむきにday
by
day
День
за
днем.
We
are
drawn
by
the
rhythms
Нас
тянут
ритмы.
That
beat
through
our
hearts
Это
бьется
в
наших
сердцах.
この鼓動
打ちつけ
Это
бьющееся
сердце.
The
World
is
ours!
Мир
принадлежит
нам!
Oh
僕らはSeven
billion
stars
О,
Мы-семь
миллиардов
звезд.
Oh
この世界は奇跡
О,
этот
мир-чудо!
Oh
愛しきSeven
billion
stars
О,
боже,
семь
миллиардов
звезд!
Oh
今一緒に叫ぼう
О,
Давайте
плакать
вместе!
The
World
is
ours!
Мир
принадлежит
нам!
Light
up
the
world,
light
up
the
world
Освети
мир,
освети
мир,
まだこんな僕だけど
это
по-прежнему
я.
あなたを照らすLight
Свет,
который
освещает
тебя.
ヒカリになりたい
Я
хочу
быть
Хикари.
You
can
stand
on
my
shoulders
Ты
можешь
встать
на
мои
плечи.
And
raise
up
your
arms
И
поднимите
руки!
胸張っていこうか
Давай
разберемся.
さあ
いざ戦いへ
Давай,
сражайся.
The
World
is
ours!
Мир
принадлежит
нам!
Oh
僕らはSeven
billion
stars
О,
Мы-семь
миллиардов
звезд.
Oh
この世界は奇跡
О,
этот
мир-чудо!
Oh
輝けSeven
billion
stars
О,
сияющие
семь
миллиардов
звезд!
Oh
今一緒に歌おう
О,
Давайте
споем
вместе!
The
World
is
ours!
Мир
принадлежит
нам!
Light
up
the
world,
light
up
the
world
Освети
мир,
освети
мир.
We
are
we
are
seven
billion
strong
Мы-мы
семь
миллиардов
сильны.
Shining
like
diamonds
Сияет,
как
бриллианты.
Nothing
can
hide
us
Ничто
нас
не
скроет.
We
are
we
are
seven
billion
stars
Мы-мы-семь
миллиардов
звезд.
The
World
is
ours!
Мир
принадлежит
нам!
The
World
is
ours!
Мир
принадлежит
нам!
Oh
僕らはSeven
billion
stars
О,
Мы-семь
миллиардов
звезд.
Oh
この世界は奇跡
О,
этот
мир-чудо!
Oh
愛しきSeven
billion
stars
О,
боже,
семь
миллиардов
звезд!
Oh
今一緒に叫ぼう
О,
Давайте
плакать
вместе!
The
World
is
ours!...
Мир
принадлежит
нам!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALOE BLACC, ALTRUDA JOEY, PRICE TIMOTHY JAMES, DUNNE EDMOND THOMAS, SCHMALHOLZ ADAM, ARMATO ANTONINA, BLOCH ANDREW LAWRENCE
Attention! Feel free to leave feedback.