Naoto Inti Raymi - ガムシャララ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Inti Raymi - ガムシャララ




「どこ」に行きたいかは分からない
Я не знаю, куда он хочет пойти.
ただ 「どこか」行きたい Brand new world Oh- Life is short
Я просто хочу пойти"куда-нибудь" в совершенно новый мир, о - Жизнь коротка.
人の目ばっか気になって
Я беспокоился о глазах людей.
演じることで保たれる 世界 飛び出すんだ
Это мир, который продолжает действовать.
(No hesitation) 逃げてきた自分に
Без сомнений.
(No hesitation) Bye-bye-bye
(Без колебаний) пока-Пока-пока!
(Have motivation) 体の中で 何かが動き出した!
(Есть мотивация) что-то начало двигаться в теле!
ガムシャララ どこまでも続くこの青空に向かって
Это первый раз, когда я бываю в таком месте.
(ワッ!) 大声で叫べ (ワッ!) 声がかれるくらいに
Вау! кричи! я не хочу этого слышать.
「バカヤローでロクデナシよ! 進め!」ってね
"Я-b *** h, я-B****". - сказал он.
何のため生きてるのか 答えはまだ見つかりそうにないけど
Я все еще не уверен, ради чего я живу.
(輪!) 点と点がいつか (輪!) 線になり輪になって
(Звонит!) некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время. это становится линией, это становится кругом.
手をつなげば球になって このホシを創る
Если я возьму себя за руку, я стану шаром и создам этого Хоши.
真面目ぶっては 任されて
Серьезно, я здесь главный.
いい人ぶっては 馬鹿にされる Oh- Life is hard
О - Жизнь тяжела.
なぜ頑張ってるのか分からなくなって
Я не знаю, почему ты так усердно работаешь.
手にしたモノを壊したくなるんだ Oh- Throw it away
О-А теперь Выбрось это.
(No hesitation) もう引き返せないさ
Никаких сомнений.
(No hesitation) Day by day
(Без колебаний) день за днем .
(Have motivation) 心の中で 何かが騒ぎ出した!
(Имейте мотивацию) что-то в моем сердце начало шевелиться!
ガムシャララ 背中押すオヒサマの光浴びて 風切っていけ
Гамушарара отступает в легкую ванну оисамы и сворачивает.
(ワッ!) ハッハ 久しぶり (ワッ!) ハッハ 声あげ笑った
Ого! прошло некоторое время.он улыбнулся.
しがらみが「プチン」と音をたてた
Он сказал :" я был посреди ночи, и я был посреди ночи, и я был посреди ночи.
何のため旅してるか 答えはまだ見つかりそうにないけど
Я до сих пор не уверен, зачем я еду.
(輪!) 点と点がいつか (輪!) 線になり輪になって
(Звонит!) некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время. это становится линией, это становится кругом.
手をつなげば球になって このホシを包む
Если ты держишь свою руку, ты становишься шаром и обматываешь Хоши.
モノクロの世界が色づきだせば Life is so beautiful Oh-
Жизнь так прекрасна, О...
ガムシャララ どこまでも続くこの青空に向かって
Это первый раз, когда я бываю в таком месте.
(ワッ!) 大声で叫べ (ワッ!) 声がかれるくらいに
Вау! кричи! я не хочу этого слышать.
「バカヤローでロクデナシよ! 進め!」ってね
"Я-b *** h, я-B****". - сказал он.
何のため生きてるのか 答えはまだ見つかりそうにないけど
Я все еще не уверен, ради чего я живу.
(輪!) 点と点がいつか (輪!) 線になり輪になって
(Звонит!) некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время, некоторое время. это становится линией, это становится кругом.
手をつなげば球になって このホシを繋ぐ
Если я возьму себя за руку, я стану шаром и соединю этого Хоши.
It's time to go!
Пора уходить!





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! Feel free to leave feedback.