Naoto Inti Raymi - タカラモノ~この声がなくなるまで~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Inti Raymi - タカラモノ~この声がなくなるまで~




タカラモノ~この声がなくなるまで~
Сокровище ~ Пока не угаснет мой голос ~
Ohそれはタカラモノ 気付いたからもっと キミを感じたい
О, ты моё сокровище, и теперь, когда я это понял, я хочу чувствовать тебя ещё сильнее.
Oh 無邪気に笑った顔 不器用な性格も 優しいその声も
Твоя беззаботная улыбка, твой неуклюжий характер, твой нежный голос
キミと一緒なら どんな景色でも 輝くから
рядом с тобой любой пейзаж становится ярче.
Oh ケンカして決めた行き先も ほんとはどこでもよかったんだ
Даже место, куда мы решили поехать после ссоры, на самом деле не имело значения.
いつも僕の左側を 歩きたがるキミの右手を
Я крепко держу твою правую руку,
しっかり握りしめて離さない 離さない
ведь ты всегда хочешь идти слева от меня, и я не отпущу её, не отпущу.
キミのことずっと いつだって Oh 守り続ける!
Я всегда, всегда буду защищать тебя!
キミが寂しくないように こんな歌を歌うよ
Чтобы ты не грустила, я спою тебе эту песню
この声がなくなるまで...
пока не угаснет мой голос...
Oh 時には涙見せていい ボクらそんな強くない
Иногда можно и поплакать, мы не такие уж сильные.
Oh キミが一人で背負い込んでた荷物 ボクも持とう
Я помогу тебе нести тот груз, который ты взвалила на свои хрупкие плечи.
キミを思えば思う程 胸が苦しくて切ないけど
Чем больше я думаю о тебе, тем сильнее сжимается моё сердце, и мне становится грустно,
こんなに大切に思えたのは初めてなんだ
но я никогда никого не любил так сильно, как тебя.
キミのことずっと いつだって Oh 守り続ける!
Я всегда, всегда буду защищать тебя!
キミが寂しくないように こんな歌を歌うよ
Чтобы ты не грустила, я спою тебе эту песню
この声がなくなるまで...
пока не угаснет мой голос...
知らないことがまだまだ多すぎて それが切なくて
Так много всего я ещё не знаю, и от этого мне грустно.
いっそキミごと飲み込みたくて
Мне хочется поглотить тебя целиком,
うれしいこと 悔しいこと キミの喜怒哀楽も全部
почувствовать всё, что ты чувствуешь: радость, горечь, гнев, печаль
感じたい 受け止めてあげたいんだ!
я хочу разделить с тобой все твои эмоции!
気の利いたことは言えないけれど
Я не мастер говорить красивые слова,
キミのためなら何でもできる
но для тебя я готов на всё.
ずっと 共にずっと 隣を歩いてくれないか?
Останься со мной, пойдём вместе, рука об руку.
キミに会いたくて... Oh 触れたいから...
Я так хочу увидеть тебя... прикоснуться к тебе...
キミに会いたいよ 会いにいくよ 今すぐに!
Я хочу увидеть тебя, я приду к тебе прямо сейчас!
何度でも言うよ キミが好き Oh 大好きなんだ!
Я буду повторять это снова и снова: я люблю тебя, очень сильно люблю!
キミが寂しくないように こんな歌を歌うよ
Чтобы ты не грустила, я спою тебе эту песню
この声がなくなるまで
пока не угаснет мой голос
この声がなくなるまで
пока не угаснет мой голос





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! Feel free to leave feedback.