Naoto Inti Raymi feat. meiyo - やんなっちゃうよな(with meiyo) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Naoto Inti Raymi feat. meiyo - やんなっちゃうよな(with meiyo)




やんなっちゃうよな(with meiyo)
Ich habe es so satt (mit meiyo)
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
全然興味ないよね 僕のことなんか
Du interessierst dich überhaupt nicht für mich, oder?
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
聴き流してウォーアイニー
Hör einfach weg und sag "Wo ai ni"
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
パッと石投げてさ サッと隠れるモンスター
Wirf schnell einen Stein und versteck dich schnell, du Monster
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
やんなっちゃうよな やんなっちゃうよな
Ich habe es so satt, ich habe es so satt
はぁまたやってしまった
Ach, ich habe es schon wieder getan
開いた心で壊してしまった
Ich habe es mit offenem Herzen zerstört
決まったレールじゃときめかないから
Weil ich auf festgelegten Schienen keine Aufregung verspüre
いざ6弦で歌う
Also singe ich jetzt mit sechs Saiten
笑う顔がみたいだけだよparty goes on
Ich will doch nur dein lachendes Gesicht sehen, die Party geht weiter
わらい声まとめて罵詈雑言
Alle Lacher zusammen sind nur Beschimpfungen
耳塞いでも目に付く騒音
Auch wenn ich mir die Ohren zuhalte, sehe ich den Lärm
逃げられない最近です
Ich kann in letzter Zeit nicht entkommen
インティライミってライク・ア・サイコパス?
Ist Inti Raymi wie ein Psychopath?
眩しいぜ かけないとサングラス?もうええわ
So strahlend, brauchst du eine Sonnenbrille? Ach, egal
トゲあり トゲなし化け物さんと
Mit Monstern, mit und ohne Stacheln
時折顔出す名もなき感情
Und manchmal tauchen namenlose Gefühle auf
汚い言葉 飲み込んで辛い
Schlucke schmutzige Worte runter, es ist hart
期待と裏腹は金輪際
Erwartungen und Enttäuschungen ein für alle Mal
ブラックボックスで腐ってもらっておくんなまし
Lass sie in der Black Box verrotten
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
全然興味ないよね僕のことなんか
Du interessierst dich überhaupt nicht für mich, oder?
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
聴き流してウォーアイニー
Hör einfach weg und sag "Wo ai ni"
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
パッと石投げてさ サッと隠れるモンスター
Wirf schnell einen Stein und versteck dich schnell, du Monster
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
やんなっちゃうよな やんなっちゃうよな
Ich habe es so satt, ich habe es so satt
なんもわかってない
Du verstehst gar nichts
なんもわかってない
Du verstehst gar nichts
なんもわかってない
Du verstehst gar nichts
なんもわかってない
Du verstehst gar nichts
「ティライミって陽キャ過ぎてつらい」そう思ってるでしょ?
„Ti Raymi ist zu positiv, das nervt“, denkst du doch, oder?
あっちらこっちらそっちら ゆらめいて(ゆらめいて)
Hier und da und dort, flackernd (flackernd)
あんたたちアンチのあっちっちーの悪口に血
Dass ich wegen eurer, der Hater, glühend heißen Beschimpfungen Blut vergieße,
を流すだなんてチッチッチのチ
ist doch lächerlich
いつもハットかぶってる もうアゴひげは剃ってる
Ich trage immer einen Hut, und mein Kinnbart ist schon abrasiert
アフリカ人の子供に「ねっ!」
Ich lasse afrikanische Kinder mit "ne!" zustimmen
ってあいづち打たせて「なにぬ」「ねっ!」
Sagend "Nani nu", "ne!"
世界中旅してる人 サッカーがうまい人
Eine Person, die um die Welt reist, eine Person, die gut im Fußball ist
こらこら曲も聞けぇい! (だいじょうぶ?だいじょばない?)
He, hör dir auch meine Songs an! (Alles okay? Nicht okay?)
だいじょばないわ
Es ist nicht okay
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
全然興味ないよね僕のことなんか
Du interessierst dich überhaupt nicht für mich, oder?
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
聴き流してウォーアイニー
Hör einfach weg und sag "Wo ai ni"
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
パッと石投げてさ サッと隠れるモンスター
Wirf schnell einen Stein und versteck dich schnell, du Monster
もうやんなっちゃうよな
Ich habe es so satt
やんなっちゃうよな やんなっちゃうよな
Ich habe es so satt, ich habe es so satt
(Woa-oh) なんもわかってない
(Woa-oh) Du verstehst gar nichts
(Woa-oh) なんもわかってない
(Woa-oh) Du verstehst gar nichts
(Woa-oh) なんもわかってない 話がしたいだけ
(Woa-oh) Du verstehst gar nichts, ich will doch nur reden
(Woa-oh) なんもわかってない(話がしたいだけ)
(Woa-oh) Du verstehst gar nichts (Ich will doch nur reden)
(Woa-oh) なんもわかってない(話がしたいだけ)
(Woa-oh) Du verstehst gar nichts (Ich will doch nur reden)
お前言ってんだよ(痛いよねー)
Du sagst es doch selbst (Es tut weh, nicht wahr?)





Writer(s): ナオト・インティライミ, Meiyo


Attention! Feel free to leave feedback.