Naoto Intiraymi - 365 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Intiraymi - 365




僕は36.5℃の体温を ほぼ365日保って生きてる
я живу при температуре 36,5 ° c почти 365 дней.
そりゃ時には風邪を引いたりして 高熱を出したりもするけれど
ну, иногда ты простужаешься и у тебя поднимается температура, но...
0.0いくつのかなり悪い視力も 文明の進歩に助けられ
0.0 довольно плохое зрение также помогло прогрессу цивилизации
見たくなかったもんまで見えちゃったりして 落ち込むことだってあるし oh oh
Я вижу даже то, что не хотел видеть, и иногда чувствую себя подавленным.
今日うまくいかなくたって 巡り巡って いつかのラッキーになってたり
если бы сегодня ничего не вышло, я бы ходил вокруг да около, и когда-нибудь мне бы повезло.
行き当たりばったりだけど ハラハラeveryday しょげながらも歩いていくよ
Это случайно, но я буду ходить каждый день.
Oh oh 僕の手のひらに夢をつかみとるまで
О о Пока ты не схватишь мечту в мою ладонь
Na na na na
На На На На
僕は25.5の靴をはいて この地球の上を歩き回ってる
я хожу по этой земле в 25,5-дюймовых ботинках.
時々そのサイズがまさかの売り切れ
иногда этот размер распродается.
しょうがなくブカブカなやつを 買って失敗したり
я ничего не могу поделать, я ничего не могу поделать, я ничего не могу поделать, я ничего не могу поделать, я ничего не могу поделать, я ничего не могу поделать.
ちょいとサバを読んで172センチの背丈 モテたくて背伸びしてみたり
Я читал маленькую макрель, и я хотел быть 172 см ростом,и я пытался вырасти высоким.
もっともっと高いところに届きたくって いつも手を伸ばしてんだ oh oh
Я хочу достичь более высокого места я всегда тянусь к нему о о
今日うまくいかなくたって 巡り巡って いつかのラッキーになってたり
если бы сегодня ничего не вышло, я бы ходил вокруг да около, и когда-нибудь мне бы повезло.
忙しぶったりして ばたばたeveryday やきもきして歩いていく
Я так занята, я так занята, я так занята, я так занята, я так занята, я так занята, я так занята, я так занята, я так занята, я так занята.
タイムリミット ある意味 この世界に生きられる時間のリミット
ограничение по времени в некотором смысле вы можете жить в этом мире ограничение по времени
あとどれくらいあんだろ 明日? それとも何十年後?
сколько еще ждать завтра или десятилетия спустя?
そんなこと部屋で真夜中 一人考えてたら怖くなった
мне было страшно, когда я думала об этом одна в комнате в полночь.
これが神のみぞ知る! ってやつ?
Бог знает, что это за парень?
日々、精一杯生きなきゃだな
ты должен жить каждый день.
何も書いてなかった真っ白な本 毎日鉛筆を持って
я ничего не писал-Белую книгу с карандашом каждый день.
365ページの物語 マイブックを書いていくんだ
ты напишешь историю на 365 страниц, мою книгу.
今日うまくいかなくたって 巡り巡って いつかのラッキーになってたり
если бы сегодня ничего не вышло, я бы ходил вокруг да около, и когда-нибудь мне бы повезло.
行き当たりばったりだけど ギリギリeveryday ゆっくりでも歩いていくよ
Это случайно, но в последнюю минуту каждый день я буду идти медленно.
Oh oh 僕の手のひらに夢をつかみとるまで
О о Пока ты не схватишь мечту в мою ладонь





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! Feel free to leave feedback.