Naoto Intiraymi - Akarui Mirai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Intiraymi - Akarui Mirai




僕がくじければ 誰が悲しむだろう
если я потерплю неудачу, кто будет горевать?
ここで笑う意味を 探して Everyday Everyday...
Ищу смысл смеяться здесь каждый день, каждый день...
誰も教えられない 自分だけの答えを
никто не может научить тебя ответам, которые тебе нужны.
話す時が来たのさ Oh- 誰にも Anymore Anymore...
Пришло время поговорить с тобой, О-О, больше ни с кем...
アカルイミライ見たいなら クライカコも連れて
если хочешь увидеть акаруимираи, возьми с собой крайкако.
思い切りそのドアを 目指すだけ
просто Целься в эту дверь.
いらないよ いらない 何も変化のない明日なんか
мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно.
アカルイミライ見たいなら クライカコも連れて
если хочешь увидеть акаруимираи, возьми с собой крайкако.
ネガティブさえ 照らして進めばいい
ты можешь зажечь негатив и двигаться дальше.
いわないよ いわない これ以上泣き言 いいたくない
я больше не хочу плакать, я больше не хочу плакать.
僕が変わったなら 誰が喜ぶだろう
кто будет счастлив, если я изменюсь?
その顔が見たいから もう少し待ってて
я хочу увидеть это лицо, так что подожди еще немного.
始めなきゃ始まんない 「イチニツイテ」終わりかい?
я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать, я должен начать.
そのあとは自分次第 踏み切れ!踏み出せ!
после этого все зависит от тебя!
アカルイミライ見たいなら クライカコも連れて
если хочешь увидеть акаруимираи, возьми с собой крайкако.
思い切り そのドアを 目指すだけ
просто Целься в эту дверь.
いらないよ いらない 何も変化のない明日なんか
мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно.
アカルイミライ見たいなら クライカコも連れて
если хочешь увидеть акаруимираи, возьми с собой крайкако.
ネガティブさえ 照らして進めばいい
ты можешь зажечь негатив и двигаться дальше.
いわないよ いわない これ以上泣き言 いいたくない
я больше не хочу плакать, я больше не хочу плакать.
どっちに転ぶか 分からない
я не знаю, в какую сторону упаду.
トライ&エラーの繰り返し
Повторные Попытки И Ошибки
それでも今日も止まれない 止まらない
и все же сегодня я не могу остановиться.
いつかのその景色を見たいから
я хочу когда-нибудь увидеть этот вид.
アカルイミライ見たいなら クライカコも連れて
если хочешь увидеть акаруимираи, возьми с собой крайкако.
思い切り そのドアを 開くだけ
просто открой эту дверь.
いらないよ いらない 何も変化のない明日なんか
мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно.
アカルイミライ見たいから クライカコも連れて
я хочу увидеть акаруимираи.
ネガティブさえ 照らして進めばいい
ты можешь зажечь негатив и двигаться дальше.
いわないよ いわない これ以上泣き言 いいたくない
я больше не хочу плакать, я больше не хочу плакать.
やめないよ やめない この歌がカコに変わるまで
я не остановлюсь, я не остановлюсь, пока эта песня не превратится в како.





Writer(s): ナオト・インティライミ, 佐伯youthk


Attention! Feel free to leave feedback.