Naoto Intiraymi - Brave (Live At Kagoshima Citizens' Culture Hall / 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Intiraymi - Brave (Live At Kagoshima Citizens' Culture Hall / 2016)




出会いと別れを繰り返して
повторные встречи и расставания.
地図に無いこの道切り開いて
его нет на карте.
君の手に溢れたものは
что у тебя в руках?
描いた my lifeは?
Что такое моя жизнь?
心の中に沸き出す物と
что-то, что кипит в моем сердце.
心の底にしまった物で
это было что - то в моем сердце.
さあ勇気の旗を広げ
а теперь развей знамя мужества.
そう I'm gonna make it, feeling you...
Я сделаю это, чувствуя тебя...
Ah 夢のまた夢で
Ах опять во сне во сне
届かない いつかは描いたものを
однажды я что-нибудь нарисую.
この手に掴むまで
пока я не схватил себя за руку.
歩き続けていこうか
пойдем дальше.
僕らならできるって
он сказал, что мы можем это сделать.
思いながら闘って
Борись, думая.
新しい未来をイメージすればいい
представь себе новое будущее.
あの虹を渡って
по ту сторону радуги
まだ見ぬその先へ
я его еще не видел.
自分を信じて
Верь в себя
始まったばかりさ
все только началось.
無理して我慢して生きてても
даже если ты живешь с этим, ты должен с этим мириться.
明日はやってくるけど笑えない
я приду завтра, но я не могу смеяться.
誰かと比べる必要なんてない
тебе не нужно сравнивать себя с кем-то другим.
キミはキミのままでいいんだよ
ты можешь оставаться собой.
笑顔と涙を繰り返して
Повторите улыбку и слезы.
街のノイズにちょっと疲れて
я немного устал от городского шума.
時々自分がどこにいるか
иногда приходится выяснять, где ты.
見失ったりもするよ
ты потеряешь его.
その時は少し立ち止まって
и тут я остановился на мгновение.
大きく息を吸い込んでみて
сделай глубокий вдох.
たいした事じゃないよって
ничего особенного.
笑えるから take a lil step
Я могу смеяться, сделав маленький шаг.
Ah 何かが始まる予感
Ах предчувствие что что то начнется
左足を一歩前に
поставьте левую ногу вперед.
荷物は持たないで
не носи с собой ничего.
いけるところまでいこう
пойдем туда, куда мы можем пойти.
曲がりくねった道だって
это извилистая дорога.
ゴールにつながってるって
он сказал, что это связано с целью.
そう信じながら
я так думаю.
スタートすればいい
просто начни.
過去の涙だって
даже слезы прошлого.
笑い飛ばせるくらい
это заставляет меня смеяться.
輝く未来のために進もう
Давайте двигаться вперед к светлому будущему
転んだってまた立ち上がればいい
если ты упадешь, ты сможешь снова подняться.
小さな勇気でこの道も変わるさ
немного смелости-и этот путь изменится.
いつか花を咲かせる日まで
пока однажды она не расцветет.
胸に抱いた夢を信じて
Поверь в мечту, что была у меня в сердце.
ボクにだってできることがあるって
я могу кое-что сделать.
キミが勇気をくれたから
потому что ты дала мне смелость.
もう恐れないよ
я больше не боюсь.
もう迷わない
я больше не потерян.
いつか今の自分に胸張って
однажды я буду гордиться собой.
笑って手を振れるように
смеяться и пожимать руки.
今ここから始めよう
давай начнем прямо сейчас.
僕らならできるって
он сказал, что мы можем это сделать.
思いながら闘って
Борись, думая.
新しい未来をイメージすればいい
представь себе новое будущее.
あの虹を渡って
по ту сторону радуги
まだ見ぬその先へ
я его еще не видел.
自分を信じて
Верь в себя
始まったばかりさ
все только началось.
無理して我慢して生きてても
даже если ты живешь с этим, ты должен с этим мириться.
明日はやってくるけど笑えない
я приду завтра, но я не могу смеяться.
誰かと比べる必要なんてない
тебе не нужно сравнивать себя с кем-то другим.
キミはキミのままでいいんだよ
ты можешь оставаться собой.





Writer(s): Shikata, ナオト・インティライミ, shikata


Attention! Feel free to leave feedback.