Naoto Intiraymi - How Many Times?! (2017 Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Intiraymi - How Many Times?! (2017 Edition)




大人になると何で人は 大事なことを忘れちゃうの?
почему люди забывают важные вещи, когда вырастают?
あの頃抱いてた強い想いは いつの間にか雲の上
сильные чувства, которые я испытывал в то время, были выше облаков, прежде чем я осознал это.
あわただしく送る日々 散らかり放題の部屋
Комната из всего-что-можно-загромождать каждый день, чтобы поспешно отправить туда.
心の余裕と部屋の荒れ具合は いつも比例関係
всегда существует пропорциональное соотношение между комнатой комнаты и комнатой комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты комнаты.
Close your eyes 聞こえてくるだろう?
Ты услышишь, как я закрою твои глаза?
普段 聞こえなかった声が
голос, который я обычно не слышал.
How many times?! 転ばされて 起き上がって
Сколько раз?! меня скрутило, я встал.
つまずいて 立ち上がっていこう! 進んでいけば It's OK!!
Давай споткнемся и встанем, если мы пойдем дальше, то все будет в порядке!
So many times!! 転ばされて 起き上がって
Так много раз!! меня перекатывало, я вставал.
つまずいても 立ち上がっていこう! あきらめなければ 陽は昇る
Давай встанем, даже если споткнемся, если ты не сдашься,солнце взойдет.
世界中をVISAなしで 歩ける日が来るのかな?
Интересно, настанет ли день, когда я смогу путешествовать по миру без визы?
そうなったら人類 もっとみんな ご近所さんになるのにな
если это произойдет, еще большая часть человечества станет соседями.
Open your eyes 見えてくるだろう?
Ты увидишь, Открой глаза?
昨日 見えなかった景色が
вид, который я не видел вчера.
How many times?! 転ばされて 起き上がって
Сколько раз?! меня скрутило, я встал.
つまずいて 立ち上がっていこう! 進んでいけば It's OK!!
Давай споткнемся и встанем, если мы пойдем дальше, то все будет в порядке!
So many times!! 転ばされて 起き上がって
Так много раз!! меня перекатывало, я вставал.
つまずいても 立ち上がっていこう! あきらめなければ 陽は昇る
Давай встанем, даже если споткнемся, если ты не сдашься,солнце взойдет.
How many times?!
Сколько раз?!
So many times...
Так много раз...
転んだって起き上がればいい
если ты упадешь, ты просто встанешь.
How many times?! 転ばされて 起き上がって
Сколько раз?! меня скрутило, я встал.
つまずいて 立ち上がっていこう! 進んでいけば It's OK!!
Давай споткнемся и встанем, если мы пойдем дальше, то все будет в порядке!
So many times!! 転ばされて 起き上がって
Так много раз!! меня перекатывало, я вставал.
つまずいても 立ち上がっていこう! あきらめなければ 陽はまた昇る
Давай встанем, даже если споткнемся, если ты не сдашься, солнце взойдет снова.





Writer(s): Intiraimi Naoto


Attention! Feel free to leave feedback.