Naoto Intiraymi - Life Pallet (Karaoke) - translation of the lyrics into German

Life Pallet (Karaoke) - Naoto Intiraymitranslation in German




Life Pallet (Karaoke)
Lebenspalette (Karaoke)
「オギャー」って生まれてきた
Mit einem „Wäh“ kam ich auf die Welt
その瞬間にみんな まず一本の筆を手に入れる
In diesem Moment erhält jeder zuerst einen Pinsel
そして新しいこと
Und jedes Mal, wenn ich etwas Neues
出来るようになるたび 違う色の絵の具が増えていく
tun kann, kommen neue Farben hinzu
ちょっとサボって屋上で 寝そべって青い空
Ein wenig faulenzen, auf dem Dach liegen, der blaue Himmel
眺めながらそんなこと考える そっと
Während ich ihn betrachte, denke ich leise darüber nach
伸ばした手に宿る まだ見ぬ僕の力
In meiner ausgestreckten Hand ruht meine noch ungesehene Kraft
想像なんかつかないけれど なんかちょっといいな
Ich kann es mir nicht vorstellen, aber irgendwie ist es ein gutes Gefühl
赤白さくら 手に入れたい色は何だ?
Rot, Weiß, Kirschblütenrosa welche Farben will ich erhalten?
眺める 12色パレット
Ich betrachte die 12-Farben-Palette
自分だけのカラー キャンバスに感じるままに
Meine eigene Farbe, auf der Leinwand, so wie ich es fühle
間違ったっていいんじゃない
Fehler zu machen ist doch okay, oder?
白い雲を掴んでみた
Ich habe versucht, eine weiße Wolke zu greifen
あきらめたくなるし
Manchmal möchte ich aufgeben
逃げ出したくもなる 早くこの気持ちから解放されたい だけど
und weglaufen. Ich möchte mich schnell von diesem Gefühl befreien, aber
乗り越えられない壁 よく見りゃ低かったり
Die unüberwindbare Mauer ist bei genauerem Hinsehen vielleicht niedrig,
それこそ飛び越えたりしなくたって 壊したっていいじゃん
man muss sie nicht überspringen, man kann sie doch auch einfach einreißen!
発想の転換っで、いきなりの大逆転 ありえるな 信じればきっと、、、!
Ein Perspektivwechsel, und plötzlich eine große Wende das ist möglich, wenn man daran glaubt, ganz sicher...!
12色がなんだ 世界は鮮やかなんだ 総天然色で塗りつぶせ
Was sind schon 12 Farben? Die Welt ist so bunt. Ich male alles in natürlichen Farben aus!
起き上がって叫んでみた
Ich stand auf und schrie es hinaus.
いったいどこ目指してんだ いったい何になりたいんだ
Wohin ziele ich eigentlich? Was will ich eigentlich werden?
本当はもう決まってんだ 人には言えないけど
Eigentlich steht es schon fest, auch wenn ich es niemandem sagen kann
イメージは完璧なんだ そっからが問題なんだ
Die Vorstellung ist perfekt, das Danach ist das Problem
でもやるしかない、やるしかないんだ 僕は僕なんだ
Aber ich muss es tun, ich habe keine andere Wahl. Ich bin ich.
赤白さくら 手に入れた色は何だ? この手で そして心で描いて
Rot, Weiß, Kirschblütenrosa welche Farben hab ich erhalten? Mit dieser Hand und meinem Herzen male ich
自分だけのカラー キャンパスに向かってくのさ 間違いを怖がんな!
Meine eigene Farbe, ich gehe zur Leinwand! Fehler fürchte ich nicht!
弱気な自分なんかバイバイ
Meinem schwachen Selbst sag ich Lebewohl!
繋がる未来への階段
Die Treppe zur verbundenen Zukunft
広がる可能性無限大だ
Die sich eröffnenden Möglichkeiten sind unendlich!






Attention! Feel free to leave feedback.