Naoto Intiraymi - Message - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Intiraymi - Message




暑い夏 冬の寒さ 乗り越えて
жаркое лето, холодная зима.
一人一人のメッセージが 込められたボール 今日も夢中で追いかけてる
мяч с посланием каждого человека в нем, я гоняюсь за ним с ума Сегодня.
明日だって あさってだって
завтра, послезавтра.
あいつらと苦しみの先にある喜びを探したい
я хочу найти радость, которая ждет их впереди, и их страдания.
時々ケンカもするけど
иногда мы ссоримся.
ぎりぎりで抑さえたピンチの後は
после щипка, который был зажат в последнюю минуту.
絶対いつでもチャンスがくるから
всегда есть шанс.
最後の最後まであきらめんな
не сдавайся до последней минуты.
歯を食いしばれ 笛が鳴るまで
пока они не стиснули зубы и не засвистели.
絶対 負けられない想い
я никогда не могу проиграть.
燃やしつづけて 大きな夢を抱きたい
я хочу продолжать гореть и иметь большую мечту.
あふれ出した 握りしめた 忘れたくない涙
Переполненные слезы, которые я не хочу забывать.
ほんとの悔しい想いはいつだって
у меня всегда очень неприятное чувство.
自分に負けた自分の弱さ
Моя слабость, которую я потерял для себя.
10年後の僕に伝えたい
я хочу рассказать об этом себе через 10 лет.
「本気で走っていて」
серьезно бегу".
移ろう季節 そんな事も 気づかずに
давай двигаться дальше, даже не замечая этого.
にぶらせた五感がほら
пять чувств, за которые я позволяю тебе держаться.
傷つかないように 自分をだましてきたんだろう
должно быть, он обманывал себя, чтобы не пострадать.
ここんとこ多忙でずっと睡眠不足
в последнее время я была так занята, мне не хватало сна.
終電間際の電車ギリで駆け込む 仕事のヘマ思い出し ため息
последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд, последний поезд.
彼女ともろくにあえてやしない
я не смею быть уязвимым рядом с ней.
このままでいいなんて思ってない
я никогда не думал, что это нормально-продолжать в том же духе.
そろそろ"中途半端"を抜け出したいなぁ
Я хочу поскорее выбраться из "половинчатого сердца".
一度しかない この人生 いつかじゃなくて 胸張れ
это только раз в жизни, не когда-нибудь, а сейчас.
自分に負けない強さ
Силы, чтобы не потерять себя.
久々に見た 画面に映る
Это первый раз за долгое время.
10年前の僕に伝えたい
я хочу рассказать вам, что случилось со мной 10 лет назад.
「今を抱きしめていて」
-Теперь я держу тебя в своих объятиях.
二度と来ない この瞬間 僕は一人じゃない
я не одинок в этом мгновении, которое никогда не повторится.
同じ夢 目指す仲間の想いを
Чувства парня, стремящегося к той же мечте,
背中に受け 心に抱き 強くなっていくよ
я собираюсь взвалить ее на спину, принять ее в своем сердце и стать сильнее.
伝えたい「一緒に戦うから」
я хочу сказать тебе, что мы будем сражаться вместе.
一度しかない この人生
Эта жизнь бывает только раз.
何回泣けるだろう?
сколько раз я могу плакать?
本気で あの日の僕みたいに
серьезно, прямо как я в тот день.
夢叶える涙を
Слезы, которые сбываются в твоих снах.





Writer(s): ナオト・インティライミ, O-live, o−live


Attention! Feel free to leave feedback.