Naoto Intiraymi - Rising sun - translation of the lyrics into German

Rising sun - Naoto Intiraymitranslation in German




Rising sun
Aufgehende Sonne
キミに出逢って 僕は恋をして
Ich traf dich und verliebte mich
そりゃまるでライジングサン 心にオテントサン そんな天気
Das ist genau wie eine aufgehende Sonne, die Sonne in meinem Herzen, solch ein Wetter
ドレミファ空に広がった
Do-Re-Mi-Fa breitete sich am Himmel aus
このメロディーを 一緒に歌ってくれないか??
Willst du diese Melodie nicht mit mir zusammen singen??
La la la キミウタヘバ
La la la, wenn du singst
ボクモウタフ
Sing' ich auch
キミウタヘバ
Wenn du singst
ハナサク ミラヒ
Blumen blühen in der Zukunft
楽しい時はアッという間に過ぎて
Schöne Zeiten vergehen wie im Flug
寂しいけれど もう少しで Bye-bye の時間だね
Es ist traurig, aber bald ist es Zeit für Bye-bye
またすぐに会えるだろうけど
Wir werden uns wohl bald wiedersehen, aber
あと少しだけ もうちょっとだけ 一緒に
Nur noch ein bisschen länger, nur noch ein kleines bisschen, zusammen
La la la キミワラヘバ
La la la, wenn du lachst
ボクモワラフ
Lach' ich auch
キミワラヘバ
Wenn du lachst
エガオサク ミラヒ
Lächeln blühen in der Zukunft
La la la キミウタヘバ
La la la, wenn du singst
ボクモウタフ
Sing' ich auch
キミウタヘバ
Wenn du singst
ハナサク ミラヒ
Blumen blühen in der Zukunft
La la la キミワラヘバ
La la la, wenn du lachst
ボクモワラフ
Lach' ich auch
キミワラヘバ
Wenn du lachst
エガオサク ミラヒ
Lächeln blühen in der Zukunft





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! Feel free to leave feedback.