Lyrics and translation Naoto Intiraymi - TOWA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつの日にか
話したっけ
今日の日が来ることを
Помнишь,
когда-то
мы
говорили
о
том,
что
этот
день
настанет?
でも決していいことばかりじゃなかった
この道
Но
этот
путь
не
всегда
был
усыпан
розами.
君と離れた時
つらかったよ
地球はちっぽけだった
Когда
мы
были
в
разлуке,
мне
было
так
тяжело,
и
этот
мир
казался
таким
маленьким.
やっと
わかったんだ
どうしても君じゃなきゃダメだって
Наконец
я
понял,
что
только
ты
мне
нужна.
君がどんなに悲しんだり
君がどんなに落ち込んだりしても
Как
бы
тебе
ни
было
грустно,
как
бы
ты
ни
унывала,
いつもソバにいて
受け止めるから
飛び込んでおいで
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
поддержать
тебя.
Просто
доверься
мне.
君といつか
話したっけ
今日の日が来ることを
Помнишь,
когда-то
мы
говорили
о
том,
что
этот
день
настанет?
光あふれるチャーチで
式を挙げて
永遠(とわ)の愛を誓った
В
залитой
светом
церкви
мы
обменялись
клятвами
вечной
любви.
雨の日にも
風の日にも
雪の日にも
手をつないで
И
в
дождь,
и
в
ветер,
и
в
снег,
рука
об
руку,
共にいよう
心は晴れ
Мы
будем
вместе,
а
в
наших
сердцах
всегда
будет
светить
солнце.
なんなら22世紀まで
いっそこの世が終わった後も
Хоть
до
двадцать
второго
века,
хоть
до
конца
света,
「君と出逢うために
この世に生まれてきた」なんて
Сказать
«Я
родился
на
свет,
чтобы
встретить
тебя»
— как-то
неловко,
恥ずかしくて
言えないけど
本気で思ってるから
Но
я
действительно
так
думаю.
その瞳に愛を
永遠(とわ)の愛を約束するよ
В
твоих
глазах
я
вижу
любовь,
и
я
обещаю
тебе
вечную
любовь.
君がどんなに悲しんだり
君がどんなに落ち込んだりしても
Как
бы
тебе
ни
было
грустно,
как
бы
ты
ни
унывала,
いつもソバにいて
受け止めるから
飛び込んでおいで
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
поддержать
тебя.
Просто
доверься
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナオト・インティライミ
Attention! Feel free to leave feedback.