Lyrics and translation Naoto Intiraymi - Shiawaseni Narutameni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiawaseni Narutameni
Для твоего счастья
「いつまでそうやって黙ってるつもり?
なんか言ってよ。。」
«Долго
ты
ещё
будешь
молчать?
Скажи
хоть
что-нибудь…»
キミはふくれっつら
唇を軽く噛み締めた
Ты
надула
губки,
слегка
закусив
нижнюю.
Tell
me
why
ワガママとか思わないから
Скажи
мне,
почему.
Не
думай,
что
я
сочту
это
капризом.
だからTell
me
why
何もかもをさらけだして
Так
скажи
мне,
почему.
Раскройся
мне
полностью.
しあわせになるために
もう一人きりで泣かないで
Чтобы
стать
счастливой,
больше
не
плачь
в
одиночестве.
しあわせになるための
涙はもうじゅうぶん流した
Чтобы
стать
счастливой,
ты
уже
достаточно
слёз
пролила.
寒がりなキミの手が冷えてきたね
そろそろ行こうか
Твои
мерзлявые
ручки
совсем
замерзли.
Пойдем
уже.
カイロ忍ばせた
左のポケットに
その右手を導くよ
В
левом
кармане
у
меня
грелка.
Я
возьму
твою
правую
руку
и
положу
её
туда.
Stay
with
me
あのベンチで始まったんだよな、って
Останься
со
мной.
Я
хотел
сказать:
«Всё
началось
на
той
скамейке…»
言おうとしたけど
キミの視線同じで笑えた
Но
наши
взгляды
встретились,
и
мы
оба
рассмеялись.
しあわせになるために
この手をずっと離さないで
Чтобы
стать
счастливой,
никогда
не
отпускай
мою
руку.
しあわせになるための
キミが帰る場所はここでいい
Чтобы
стать
счастливой,
ты
можешь
остаться
здесь,
это
твой
дом.
「大好き」だと軽くて
「愛してる」はまだ恥ずかしい
Сказать
«люблю»
— слишком
просто,
а
«я
тебя
люблю»
— пока
ещё
стыдно.
この気持ち伝えたくて
でも伝えきれない
Я
хочу
передать
тебе
свои
чувства,
но
не
могу
выразить
их
словами.
Ah-絆は目に見えなくて
不安になるから
Ах,
наша
связь
невидима,
и
от
этого
мне
тревожно.
今ぎゅっとキミを抱き寄せる
Сейчас
я
крепко
прижму
тебя
к
себе.
You're
the
light
of
my
heart.
I'll
be
the
light
of
your
life.
Ты
— свет
моего
сердца.
Я
буду
светом
твоей
жизни.
しあわせになるために
キミはこの世界に生まれた
Ты
родилась
в
этом
мире,
чтобы
быть
счастливой.
しあわせになるために
いつでも隣で笑っていて
Чтобы
стать
счастливой,
всегда
улыбайся
рядом
со
мной.
しあわせになるために
キミを幸せにするために
Чтобы
стать
счастливой,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
できないことは何もない
もうキミあっての僕だから
нет
ничего
невозможного.
Ведь
теперь
я
живу
ради
тебя.
(I
wish
you
smile
always
by
my
side・・・)
(I
wish
you
smile
always
by
my
side…)
ねえ
キミあっての僕だから・・・
Ведь
теперь
я
живу
ради
тебя…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナオト・インティライミ
Attention! Feel free to leave feedback.