Naoto Intiraymi - ガムシャララ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naoto Intiraymi - ガムシャララ




ガムシャララ
Безрассудно
「どこ」に行きたいかは分からない
Я не знаю, куда хочу попасть,
ただ 「どこか」行きたい Brand new world Oh- Life is short
Просто хочу куда-нибудь. Новый мир, о, жизнь так коротка.
人の目ばっか気になって
Меня волнуют только взгляды других,
演じることで保たれる 世界 飛び出すんだ
Играя роль, я поддерживаю этот мир. Сейчас я вырываюсь отсюда.
(No hesitation) 逃げてきた自分に
(Без колебаний) Я убегаю от себя прежнего.
(No hesitation) Bye-bye-bye
(Без колебаний) Прощай, прощай, прощай.
(Have motivation) 体の中で 何かが動き出した!
мотивацией) Что-то внутри меня начало двигаться!
ガムシャララ どこまでも続くこの青空に向かって
Безрассудно, к бесконечному голубому небу,
(ワッ!) 大声で叫べ (ワッ!) 声がかれるくらいに
(Вау!) Кричу во весь голос, (Вау!) Пока не охрипну.
「バカヤローでロクデナシよ! 進め!」ってね
бездельник и неудачник! Вперед!" - говорю я себе.
何のため生きてるのか 答えはまだ見つかりそうにないけど
Ради чего я живу? Ответа пока не найти,
(輪!) 点と点がいつか (輪!) 線になり輪になって
(Круг!) Точки когда-нибудь, (Круг!) Соединятся в линии и образуют круг.
手をつなげば球になって このホシを創る
Взявшись за руки, мы станем сферой и создадим эту звезду.
真面目ぶっては 任されて
Если я буду серьезным, мне доверят,
いい人ぶっては 馬鹿にされる Oh- Life is hard
Если я буду притворяться хорошим, надо мной будут смеяться. О, жизнь так трудна.
なぜ頑張ってるのか分からなくなって
Я не понимаю, зачем стараюсь,
手にしたモノを壊したくなるんだ Oh- Throw it away
И хочется разрушить все, что имею. О, сейчас, выброшу все.
(No hesitation) もう引き返せないさ
(Без колебаний) Я больше не могу повернуть назад.
(No hesitation) Day by day
(Без колебаний) День за днем.
(Have motivation) 心の中で 何かが騒ぎ出した!
мотивацией) Что-то в моем сердце начало бушевать!
ガムシャララ 背中押すオヒサマの光浴びて 風切っていけ
Безрассудно, купаясь в лучах солнца, подгоняющих меня, я рассекаю ветер.
(ワッ!) ハッハ 久しぶり (ワッ!) ハッハ 声あげ笑った
(Вау!) Ха-ха, давно я так не смеялся, (Вау!) Ха-ха, смеюсь во весь голос.
しがらみが「プチン」と音をたてた
Оковы разорвались с громким "Щелк".
何のため旅してるか 答えはまだ見つかりそうにないけど
Ради чего я путешествую? Ответа пока не найти,
(輪!) 点と点がいつか (輪!) 線になり輪になって
(Круг!) Точки когда-нибудь, (Круг!) Соединятся в линии и образуют круг.
手をつなげば球になって このホシを包む
Взявшись за руки, мы станем сферой и окутаем эту звезду.
モノクロの世界が色づきだせば Life is so beautiful Oh-
Когда черно-белый мир наполняется красками, жизнь так прекрасна, о.
ガムシャララ どこまでも続くこの青空に向かって
Безрассудно, к бесконечному голубому небу,
(ワッ!) 大声で叫べ (ワッ!) 声がかれるくらいに
(Вау!) Кричу во весь голос, (Вау!) Пока не охрипну.
「バカヤローでロクデナシよ! 進め!」ってね
бездельник и неудачник! Вперед!" - говорю я себе.
何のため生きてるのか 答えはまだ見つかりそうにないけど
Ради чего я живу? Ответа пока не найти,
(輪!) 点と点がいつか (輪!) 線になり輪になって
(Круг!) Точки когда-нибудь, (Круг!) Соединятся в линии и образуют круг.
手をつなげば球になって このホシを繋ぐ
Взявшись за руки, мы станем сферой и соединим эту звезду.
It's time to go!
Пора идти!





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! Feel free to leave feedback.