Lyrics and translation Naoto Intiraymi - タカラモノ~この声がなくなるまで~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タカラモノ~この声がなくなるまで~
Treasure ~Until My Voice Is Lost~
それはタカラモノ
気付いたからもっと
キミを感じたい
It's
a
treasure
I
realized
I
have,
so
I
want
to
feel
you
more
Oh
無邪気に笑った顔
不器用な性格も
優しいその声も
Oh
Your
innocently
smiling
face,
your
clumsy
personality,
your
gentle
voice
キミと一緒なら
どんな景色でも
輝くから
If
I'm
with
you,
any
scenery
will
shine
Oh
ケンカして決めた行き先も
ほんとはどこでもよかったんだ
Oh
The
destination
we
decided
on
after
fighting,
honestly,
anywhere
was
fine
いつも僕の左側を
歩きたがるキミの右手を
Your
right
hand
that
always
likes
to
walk
on
my
left
side
しっかり握りしめて離さない
離さない
I'll
firmly
grasp
it
and
never
let
go,
never
let
go
キミのことずっと
いつだって
Oh
守り続ける!
I'll
always
protect
you,
oh,
no
matter
what!
キミが寂しくないように
こんな歌を歌うよ
So
that
you
won't
be
lonely,
I'll
sing
this
song
for
you
この声がなくなるまで...
Until
my
voice
is
lost...
時には涙見せていい
ボクらそんな強くない
Sometimes
it's
okay
to
cry,
we're
not
that
strong
キミが一人で背負い込んでた荷物
ボクも持とう
The
burdens
you've
been
carrying
alone,
I'll
carry
them
too
キミを思えば思う程
胸が苦しくて切ないけど
The
more
I
think
about
you,
the
more
my
chest
hurts
and
aches
こんなに大切に思えたのは初めてなんだ
But
it's
the
first
time
I've
ever
felt
so
precious
キミのことずっと
いつだって
Oh
守り続ける!
I'll
always
protect
you,
oh,
no
matter
what!
キミが寂しくないように
こんな歌を歌うよ
So
that
you
won't
be
lonely,
I'll
sing
this
song
for
you
この声がなくなるまで...
Until
my
voice
is
lost...
知らないことがまだまだ多すぎて
それが切なくて
There's
still
so
much
I
don't
know
about
you,
and
it
makes
me
sad
いっそキミごと飲み込みたくて
I
want
to
devour
you
whole
うれしいこと
悔しいこと
キミの喜怒哀楽も全部
Your
happiness,
your
regrets,
your
joys
and
sorrows,
all
of
it
感じたい
受け止めてあげたいんだ!
I
want
to
feel
it,
I
want
to
accept
it
all!
気の利いたことは言えないけれど
I
may
not
be
good
with
words
キミのためなら何でもできる
But
if
it's
for
you,
I
can
do
anything
ずっと
共にずっと
隣を歩いてくれないか?
Will
you
walk
beside
me,
together,
forever?
キミに会いたくて...
Oh
触れたいから...
I
want
to
see
you...
oh,
I
want
to
touch
you...
キミに会いたいよ
会いにいくよ
今すぐに!
I
want
to
see
you,
I'll
come
to
you,
right
now!
何度でも言うよ
キミが好き
Oh
大好きなんだ!
I'll
say
it
again
and
again,
I
love
you,
oh,
I
love
you
so
much!
キミが寂しくないように
こんな歌を歌うよ
So
that
you
won't
be
lonely,
I'll
sing
this
song
for
you
この声がなくなるまで...
Until
my
voice
is
lost...
(I
will
love
you
so
and
never
let
you
go)
(I
will
love
you
so
and
never
let
you
go)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナオト・インティライミ
Attention! Feel free to leave feedback.