Lyrics and translation Naoto Intiraymi - 夏音
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界中で一番大切な
キミに捧げるよ
この詩を
Самой
важной
на
свете,
тебе
посвящаю
эти
строки.
何気ない始まりだったけど
今はもうキミじゃなきゃダメなんだ
Всё
началось
так
просто,
а
теперь
без
тебя
мне
никак.
気が付いたらもう
平凡な日々が
かけがえのないものになってた
Незаметно
для
себя
обычные
дни
стали
чем-то
бесценным.
こんな事初めてなんだ
Такое
со
мной
впервые.
Ah
ボクら二人
「ありがとう」の笑顔と「ごめんね」の優しさを
Ах,
мы
вдвоём,
с
улыбками
«спасибо»
и
нежностью
«прости»,
これからもずっと
二人で分かち合って
歩いていこう
И
дальше
будем
вместе
идти,
делясь
друг
с
другом.
Ah
ボクら二人
笑って泣いて
いつまでもお互い信じ合うことができるように
Ах,
мы
вдвоём,
смеясь
и
плача,
чтобы
всегда
верить
друг
другу,
キミに誓うよ
この愛を
Клянусь
тебе
этой
любовью.
「あの頃は...」なんて言えるくらい
たくさんの季節をキミと越えて
Чтобы
говорить
«А
помнишь…»
– столько
времен
года
пройти
вместе
с
тобой,
その思い出1つ1つが
ボクを強くするんだ
И
каждое
из
этих
воспоминаний
делает
меня
сильнее.
出会えてなければ
気付けなかったこと
多過ぎてちょっと怖くなるよ
Если
бы
мы
не
встретились,
я
бы
многого
не
понял,
даже
страшно
становится.
だからいつまでもそばにいて
Поэтому
оставайся
со
мной
всегда.
Ah
ボクら二人
どんなに時が流れても
変わらぬ想いでいよう
Ах,
мы
вдвоём,
как
бы
ни
летело
время,
сохраним
эти
чувства.
きっとキミとなら
それができるって
思えるよ
Я
уверен,
что
с
тобой
у
нас
получится.
Ah
ボクら二人
笑って泣いて
いつまでもお互い信じ合うことができるように
Ах,
мы
вдвоём,
смеясь
и
плача,
чтобы
всегда
верить
друг
другу,
キミに誓うよ
この愛を
Клянусь
тебе
этой
любовью.
あの夏にボクら
心響き合い
奏でた夏音
今も二人を繋ぐメロディー
Тем
летом
наши
сердца
зазвучали
в
унисон,
мелодия
летних
звуков
до
сих
пор
связывает
нас.
Ah
もしもキミが
つらかったり悲しみに暮れそうな時は
Ах,
если
тебе
будет
тяжело
или
грустно,
すぐに飛んでいって
キミのこと
抱きしめてあげるから
Я
сразу
же
примчусь
и
обниму
тебя.
Ah
ボクら二人
笑って泣いて
いつまでもお互い信じ合うことができるように
Ах,
мы
вдвоём,
смеясь
и
плача,
чтобы
всегда
верить
друг
другу,
キミに誓うよ
この愛を
Клянусь
тебе
этой
любовью.
キミに贈るよ
この詩を
Тебе
дарю
эти
строки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ナオト・インティライミ
Attention! Feel free to leave feedback.