Isao Tomita feat. 大友直人 & Japan Philharmonic Orchestra - Symphony Ihatov: VI. Be Not Defeated by the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isao Tomita feat. 大友直人 & Japan Philharmonic Orchestra - Symphony Ihatov: VI. Be Not Defeated by the Rain




Symphony Ihatov: VI. Be Not Defeated by the Rain
Симфония Ихатов: VI. Не дай дождю победить себя
Jyuu yoku gou o seishimashite
Умело управляешь и жесткостью, и мягкостью,
Gou yoku jyuu mo tatsu
И мягкостью, и жесткостью владеешь ты.
Muchuude kakkou tsuketara
Когда ты так увлеченно строишь из себя крутого,
Hijou beruganaru
Это выглядит очень забавно.
Go juu-po ijou mo saki aruite
Идешь на пятьдесят шагов впереди,
Chototsumoushin'na sutairu
Слегка рассеянный стиль.
Jiyuude kibun-ya no kimi wa dou yatta tte mushi
Свободная и капризная, тебе все равно,
Darenimo hodokenai nazo ga aru
В тебе есть загадка, которую никому не разгадать.
Fukidashita kaze ni furue teru
Дрожишь на поднявшемся ветру.
Kono meiro o hodoite yaru
Я разгадаю этот лабиринт.
Kimi ga waratta ashita wa ame kai?
Завтра, когда ты улыбнешься, будет дождь?
Soumeina hikari ga chikachikahikaru
Яркий свет мерцает всё ближе.
Me o korasanakucha
Нельзя закрывать глаза,
Mirai ga kawatte shimau mae ni
Пока будущее не изменилось.
Kitto kitto ima o saratte yuku
Наверняка, наверняка, оно унесет настоящее.
Jyuu yoku gou o seishimashite
Умело управляешь и жесткостью, и мягкостью,
Gou yoku jyuu mo tatsu
И мягкостью, и жесткостью владеешь ты.
Muchuude kakkou tsuketara
Когда ты так увлеченно строишь из себя крутого,
Hijou beruganaru
Это выглядит очень забавно.
Go juu-po ijou mo saki aruite
Идешь на пятьдесят шагов впереди,
Chototsumoushin'na sutairu
Слегка рассеянный стиль.
Jiyuude kibun-ya no kimi wa dou yatta tte mushi
Свободная и капризная, тебе все равно,
Darenimo hodokenai nazo ga aru
В тебе есть загадка, которую никому не разгадать.
Fukidashita kaze ni furue teru
Дрожишь на поднявшемся ветру.
Kono meiro o hodoite yaru
Я разгадаю этот лабиринт.
Kimi ga waratta ashita wa ame kai?
Завтра, когда ты улыбнешься, будет дождь?
Soumeina hikari ga chikachikahikaru
Яркий свет мерцает всё ближе.
Me o korasanakucha
Нельзя закрывать глаза,
Mirai ga kawatte shimau mae ni
Пока будущее не изменилось.
Kitto kitto ima o saratte yuku
Наверняка, наверняка, оно унесет настоящее.





Writer(s): Isao Tomita


Attention! Feel free to leave feedback.