Lyrics and translation Naoya Urata - 空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふと見上げた空
Внезапно
взглянув
на
небо,
あまりにも綺麗で
Оно
такое
прекрасное,
これに勝てる本物はない
Нет
ничего
более
настоящего.
ふと触れた心
Внезапно
прикоснувшись
к
сердцу,
問いかけてみるけど
Я
спрашиваю
себя,
何を思うのかは分からずに
Но
не
понимаю,
о
чем
оно
думает.
透きとおるような青が淡く広がる
Прозрачная
голубизна
нежно
разливается,
'優しく包むように'を胸に生きてきたけれど
Я
жил,
храня
в
сердце
слова
"нежно
обнимать",
雨雲に覆われ街を濡らしてくように
Но
словно
дождевые
тучи
покрывают
и
омывают
город,
涙が溢れ出してく
Слезы
льются
ручьем.
見上げた空のように素直に生きてゆけるのならば
Если
бы
я
мог
жить
так
же
искренне,
как
это
небо
надо
мной,
止まない雨はないって言葉信じて生きてくだけで
Просто
веря
словам,
что
дождь
не
будет
идти
вечно,
強く前に進めば陽が射す明日が来るのだから
Если
я
буду
смело
идти
вперед,
то
завтра
придет
солнце,
逃げない
やめない
終わらない
Я
не
убегу,
не
сдамся,
не
остановлюсь.
居場所をみつけるよ
Я
найду
свое
место.
色付いてく空
Небо
окрашивается,
染まりゆく景色を
Окрашивающийся
пейзаж,
深く息をして感じてる
Я
чувствую,
делая
глубокий
вдох.
ふと振り返れば諦めてた事が
Внезапно
оглядываясь
назад,
я
чувствую,
そこに置いてあるような気がして
Что
то,
от
чего
я
отказался,
все
еще
где-то
здесь.
柔らかく光る赤が明日を照らす
Мягкий,
сияющий
красный
цвет
освещает
завтрашний
день,
時には激しく燃えて必ず掴めるように
Иногда
горя
ярко,
чтобы
обязательно
достичь
своей
цели,
突然吹く風が木々を揺らし音がする
Внезапный
порыв
ветра
колышет
деревья,
и
слышен
шум,
立ち向かい歩いてゆく
Я
противостою
ему
и
иду
вперед.
輝く空のように色を変え純粋に生きれたら
Если
бы
я
мог
жить
чисто,
меняя
цвета,
как
сияющее
небо,
消えない霧はないって前を強く深く見つめて
Твердо
и
пристально
глядя
вперед,
веря,
что
нет
вечного
тумана,
背中押す追い風に方向を変えれば会えるなら
Если,
изменив
направление
по
попутному
ветру,
я
смогу
встретить
тебя,
避けない
止まらない
譲らない
Я
не
уклонюсь,
не
остановлюсь,
не
уступлю.
笑顔を見つけるよ
Я
найду
свою
улыбку.
輝く空のように色を変え純粋に生きれたら
Если
бы
я
мог
жить
чисто,
меняя
цвета,
как
сияющее
небо,
消えない霧はないって前を強く深く見つめて
Твердо
и
пристально
глядя
вперед,
веря,
что
нет
вечного
тумана,
見上げた空のように素直に生きてゆけるのならば
Если
бы
я
мог
жить
так
же
искренне,
как
это
небо
надо
мной,
止まない雨はないって言葉信じて生きてくだけで
Просто
веря
словам,
что
дождь
не
будет
идти
вечно,
強く前に進めば陽が射す明日が来るのだから
Если
я
буду
смело
идти
вперед,
то
завтра
придет
солнце,
逃げない
やめない
終わらない
Я
не
убегу,
не
сдамся,
не
остановлюсь.
居場所をみつけたよ
Я
нашел
свое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 夏海, urata naoya, urata naoya
Album
unlock
date of release
26-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.