Lyrics and translation Napalm Death - Adversarial / Copulating Snakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adversarial / Copulating Snakes
Противник / Спаривающиеся змеи
I'll
skulk
expectantly
and
Я
буду
скрываться
в
ожидании
и
Open
wide,
shall
I?
Раскроешься
передо
мной?
I'll
position
myself
for
Я
займу
позицию
для
Readjustment,
shall
I?
Перестройки,
да?
Be
bared
for
tools
and
Буду
обнажен
для
инструментов
и
Debilitating
friction,
shall
I?
Изнуряющего
трения,
да?
Be
passed
around
like
pickings
Буду
передаваться
из
рук
в
руки,
как
объедки
For
scavengers,
shall
I?
Для
падальщиков,
да?
I'll
passively
be
defined
Я
буду
пассивно
определен
As
shockproof
vessel,
shall
I?
Как
ударопрочный
сосуд,
да?
Then
reprimanded
for
every
Затем
буду
наказан
за
каждое
Snapping
sinew,
shall
I?
Напряженное
сухожилие,
да?
I'll
take
the
strokes
because
Я
приму
удары,
потому
что
I
skipped
a
beat,
shall
I?
Я
пропустил
удар,
да?
I'll
be
accepting
that
my
time
Я
буду
принимать
то,
что
мое
время
Ceases
here,
shall
I?
Заканчивается
здесь,
да?
Adversarial
- manhandled
Противник
- грубо
сброшен
Off
my
plateau
С
моего
плато
Feral?
Uncivil?
Adversarial
Дикий?
Нецивилизованный?
Противник
I'm
almost
pacified
Я
почти
успокоен
By
your
incredulity
Твоим
недоверием
But
these
bondage
ties
Но
эти
узы
рабства
Reserved
my
right...
Сохранили
мое
право...
Adversarial
- Base?
Remedial...
Противник
- Низкий?
Неполноценный?...
...Soon
though,
resistance
is
...Скоро,
однако,
сопротивление
- это
But
strangulated
pangs
Всего
лишь
удушающие
муки,
Intertwining
around
any
inkling
Переплетающиеся
вокруг
любого
намека
That
I
might
stand
and
be
counted
На
то,
что
я
могу
встать
и
быть
учтенным.
Perennial
the
serpents
that
Вечны
змеи,
которые
Proffer
then
throttle
Предлагают,
а
затем
душат.
Awe
at
copulating
snakes
Трепет
перед
спаривающимися
змеями
Copulating
snakes
Спаривающиеся
змеи
Copulating
snakes
Спаривающиеся
змеи
These
are
copulating
snakes
Это
спаривающиеся
змеи
Almighty
conglomeration
Всемогущее
скопление
Of
writhing
prowess
Извивающейся
доблести
The
muscles
that
mute
me
Мускулы,
которые
заставляют
меня
молчать
Rallying
cries
jab
my
own
throat
Боевые
кличи
бьют
меня
в
горло,
As
I
terminally
clench.
Когда
я
окончательно
сжимаюсь.
Dispatched
by
copulating
snakes
Убит
спаривающимися
змеями
Copulating
snakes
Спаривающиеся
змеи
These
are
copulating
snakes
Это
спаривающиеся
змеи
Copulating
snakes
Спаривающиеся
змеи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway
Attention! Feel free to leave feedback.